Job description
I am looking for a person who can translate SRT subtitles from Polish into Spanish. We provide you with a ready SRT file in Polish and you translate it into Spanish with the greatest possible care.
The texts will be related to the beauty industry - nail styling to be precise.
Each week we will have an average of 50 000 - 60 000 characters to translate (sometimes it may be more / less) - every week we will have to "rewrite" in the form of srt subtitles will be from 4 to 7 videos, and the same amount will be your task to translate.
What is important for us?
Translation is often done without knowing what the author is talking about. Therefore, it is important that you see the video and know what the author of the video is talking about, and not translate "dry", because often stupid mistakes are made.
As a quote give a net amount per 1000 characters.
As a first order we will give you one material to translate.