Job description
Good day, I am looking for a translator (exclusively!) with experience in PL-EN + EN/PL technical translations (manuals/specifications), preferably in the fire industry. I prefer Trados, but I do not close myself to other softwares, it is important that you use professional tools.
Permanent cooperation is involved, although assignments will probably not be regular. We do not anticipate "drop-ins" on a moment's notice, deadlines to be agreed each time. Topics: fire and explosion protection. I am very keen on someone who knows what "eats" specialized/technical translations, especially in terms of meticulousness and reliability in the use of professional terminology. Initially, of course, we will work together to create a glossary that will allow us to be consistent in all content.
Please provide a rate per standardized page in your assignment response. If you have some samples, I will also ask :)
Have a good day everyone!