Checking the correctness of texts from English or Polish to Turkish
We would be interested in cooperation consisting in checking texts of candidates for work.
We want to evaluate their sample text (in a certain scale) translated by such a person into Turkish.
Correction is not needed, it is only about visual checking and issuing a grade (like in school)
To summarize: The assignment consists of reading two pages (approximately 5200 characters) and giving a grade.
10 is for native with technical vocabulary,
9 for native without technical vocabulary,
8 for professional, non-native with technical vocabulary,
7 for professional, non-native without technical vocabulary,
6 for non-professional (~ N3-N2 level), non-native with technical vocabulary,
5 for non-professional (~ N3-N2 level), non-native without technical vocabulary,
4-0 according to your personal preference.