From: Poland
Location: Gliwice
On Useme since 21 February 2019
Nazywam się Joanna Ulbrych i prowadzę firmę pod nazwą Biuro Tłumaczeń ProLingua.
Jestem tłumaczem pisemnym języka angielskiego. Ukończyłam studia filologiczne na Uniwersytecie Śląskim, Kolegium Języka Biznesu. Posiadam tytuł licencjata angielskiego języka handlowego (tzw. business English).
DOŚWIADCZENIE
Pracuję w zawodzie tłumacza od 15 lat. Początkowo w firmach zagranicznych, od kilku lat współpracuję zdalnie z kancelarią notarialną i biurami tłumaczeń, np. Biuro Tłumaczeń Przysięgłych Dag-Mar, Europejskie Centrum Tłumaczeń Verbo, Śląskie Centrum Tłumaczeń SCT, Centrum Językowe Idea Group, Speedtext Artur Wierzchowski, Kancelaria Prawna i Kancelaria Tłumaczeń Global-Lexis, Inter-Translate, Summa Linguae, Translatores, i inne oraz z Kancelarią Notarialną Szymon Krzyszczuk. Obecnie prowadzę własną działalność i wykonuję także zlecenia dla klientów indywidualnych.
DLACZEGO JA…
Zapewniam rzetelne i terminowe tłumaczenia oraz elastyczne terminy.
Zadowolenie klientów korzystających z moich usług jest dla mnie priorytetem i zawsze staram się dostosować swoją ofertę do indywidualnych potrzeb.
Serdecznie zapraszam do skorzystania z moich usług.
Publikacja – oficyna wydawnicza SGH, stron 301
W firmie MSF Engenharia SA Oddział w Polsce - portugalskiej firmie budowlanej realizującej kontrakty na budowę dróg i autostrad w trybie zamówień publicznych pracowałam przez 8 lat na stanowisku tłumacza, gdzie zajmowałam się tłumaczeniem...
Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły - tłumaczenie wielu różnych dokumentów związanych z projektem w latach 2016-2017 (decyzje środowiskowe, Raport z konsultacji społecznych Projektu Planu Pozyskania Nieruchomości i...
Z Kancelarią notarialną Szymon Krzyszczuk współpracuję od ponad 4 lat w zakresie tłumaczeń prawniczych.