From: Poland
Location: Barlinek, PL
On Useme since 5 November 2025
About me
Hi! I'm a passionate language enthusiast and experienced Polish-English translator (and English-Polish). In 2008–2009, I translated three technical books about CNC machines. I also served as a simultaneous interpreter for foreign guests at the company. Currently, I translate product descriptions for two e-commerce stores specializing in cross-stitch patterns: Little Polish Needle and Igiełka-MB. I create SEO-friendly content in Polish and English for the American market, and I also respond to customer inquiries. I guarantee high quality, on-time delivery, and attention to cultural nuances. Get in touch—I'll help your business thrive!
Categories
CV / Résumé
May 2010 - Now
E-commerce Manager
Pasmanteria Igiełka-MB
Specjalizuję się w tłumaczeniach użytkowych i marketingowych, ze szczególnym uwzględnieniem treści e-commerce. Na co dzień łączę pracę tłumacza z rozumieniem procesów sprzedażowych i obsługi klienta w sklepie internetowym, co pozwala mi tworzyć teks
May 2008 - May 2008
Specjalista ds. tłumaczeń j. angielskiego
Z.U.O. "B OMET" S.A. ; Barlinek
* Opracowanie tłumaczenia dla trzech książek do obsługi maszyn numerycznych CNC. * Tłumaczenie symultanicznie rozmów pomiędzy anglojęzycznym gośćmi, a polskojęzycznymi pracownikami firmy.
Portfolio
Od początku 2026 roku zajmuję się tworzeniem opisów produktowych dla sklepu www.igielka-mb.pl pod kątem SEO oraz tłumaczeniem powstałych treści na język angielski amerykański. Więcej realizacji można zobaczyć na stronie sklepu.