From: Poland
Location: Warszawa
On Useme since 19 May 2017
Tłumaczenia marketingowe | Copywriting | Lokalizacja gier | Napisy
Ponad rok doświadczenia w tłumaczeniu i praca na ponad 40 komercyjnych projektach.
Wybrane projekty:
1. Gra Netflixa: Desta the Memories Between
W tym projekcie odpowiadałam za tłumaczenie wszystkich dialogów oraz za część tłumaczenia interfejsu.
2. Napisy do sitcomów dla Disney+
Brałam udział w tłumaczeniu dwóch tytułów dla platformy Disney+. Oba seriale były komediowe (sitcom oraz animacja), więc główną trudnością było zachowanie humoru oraz tłumaczenie elementów kulturowych (oba seriale były dość mocno osadzone w amerykańskiej kulturze).
3. ASO oraz tłumaczenia marketingowe dla aplikacji mobilnych
Tłumaczenie i optymalizacja słów kluczowych materiałów aplikacji mobilnych do Google Play oraz App Store. Aplikacje: dla dzieci o klockach do budowania, sportowa typu Strava, telewizja sportów ekstremalnych napoju energetycznego, aplikacja mobilna popularnego programu do obróbki graficznej, gra o kieszonkowych
Wszystkie najważniejsze informacje znajdują się na moim profilu w serwisie LinkedIn. Zachęcam do zapoznania się!