From: Poland
Location: Łańcut, PL
On Useme since 16 November 2016
In 2014 I graduated from Master studies of English philology - translation specialization of Business English. I make both PL-EN and EN-PL translations. When it comes to my experience as the translator, I must say that I have gained a lot of it during my time as an intern in translation agency and also in a company that deals with aviation business. I am a reliable, honest, patient person that one can count on. If I make a project I devote my time and energy for it to be the best I can. I may even say that I am all in it:) Making translations is not only the professional way I would like to follow in the future but also my passion.
In 2014, I participated in a 6-months internship in WSK "PZL-Rzeszów" organised by Labour Office. During that time I got to know the ways of organising of various departments: from a toolroom, through production and logistics departments, ending...
In 2014, I participated in a 6-months internship in WSK "PZL-Rzeszów" organised by Labour Office. During that time I got to know the ways of organising of various departments: from a toolroom, through production and logistics departments, ending...
In 2016, I was an intern in translation agency in Rzeszów. The internship was from 9 am until 5 pm (with overtime) from Monday till Friday. My post in the agency was a Polish-English translator. My responsibilities concerned making regular...
In 2016, I was an intern in translation agency in Rzeszów. The internship was from 9 am until 5 pm (with overtime) from Monday till Friday. My post in the agency was a Polish-English translator. My responsibilities concerned making regular...