It seems your session is missing some essential data. You have been redirected to the beginning of the process. If that problem persists, please contact us at info@useme.com and describe where the process fails.
W Twojej sesji brakuje niezbędnych danych, dlatego przekierowaliśmy Cię na początek procesu. Jeśli problem się powtórzy, napisz do nas na info@useme.com i podaj, w którym etapie proces się przerywa.
Index finger pointing up icon

From: Poland

Location: Żabno

On Useme since 5 March 2019

About me

Szanowni Państwo! Jestem tłumaczem języka angielskiego. Ukończyłam filologię angielską w dziedzinie tłumaczeń oraz szereg kursów i szkoleń tłumaczeniowych. Od 2011 r. z sukcesem prowadzę własną działalność Biuro Tłumaczeń Studio Lingua a w swoim dorobku mam dziesiątki tysięcy przetłumaczonych stron. Do grona moich stałych zadowolonych klientów zaliczają się ośrodki uniwersyteckie w Polsce, wydawnictwo, firmy transportowe, firmy prywatne i instytucje, osoby prywatne, zagraniczne i krajowe biura tłumaczeń. Specjalizuję się w tłumaczeniu tekstów prawniczych, naukowych, medycznych, związanych z energią odnawialną, inżynierią rolnictwa, rolnictwem, ochroną środowiska. Jednak, moje doświadczenie i ciągle poszerzana wiedza predysponuje mnie do podejmowania różnego rodzaju tłumaczeń. Gwarantuję wysoką jakość wykonywanych tłumaczeń, rzetelność i terminowość. Zapraszam do odwiedzenia mojej strony www.studiolingua.com.pl i zapoznania się z referencjami. Zapraszam do współpracy Katarzyna Wójcik

Portfolio