From: Poland
Location: Miłony, PL
On Useme since 7 August 2022
Ukończyłam studia groznawcze. Stale doszłam się w posługiwaniu językiem angielskim przez kursy i samodzielną naukę. Poszukuję pracy w tłumaczeniu i lokalizacji (najlepiej w branży gier) w parze językowej ENG-PL, LQA, proofreadingu oraz redakcji w języku polskim.
Jul 2021 - Jul 2021
LocJAM RPG
Participation in LocJAM RPG 2021 – translation of a part of the RPG rulebook titled "Adventures from Another World". https://puro863.itch.io/en-pl-przygody-nie-z-tego-wiata
Feb 2021 - Mar 2021
Copernicus Corporation
Translation of one adventure in the RPG rulebook, "Warhammer Age of Sigmar: Soulbound", called "Fateful Night" and proofreading of the fragment of this rulebook.
Przetłumaczenie przygody do podręcznika "Warhammer Age of Sigmar: Soulbound" nazwanej "Fateful Night". Z powodów licencyjnych, nie mogę jej tu opublikować. Przygoda nie została jeszcze wydana w Polsce.
Przetłumaczenie wymaganego fragmentu podręcznika do gry "Adventures from Another World" na LocJAM RPG 2021 (zawodach w zakresie tłumaczeniu gier).
Korekta tekstu przygody do podręcznika "Warhammer Age of Sigmar: Soulbound" nazywanej "Refuges of the Realms". Z powodów licencyjnych, nie mogę jej tu opublikować. Przygoda nie została jeszcze wydana w Polsce.