Index finger pointing up icon

From: Poland

Location: Cieszyn, PL

On Useme since 4 October 2023

About me

Jestem absolwentką studiów magisterskich na kierunku lingwistyka stosowana UW (języki angielski i niemiecki); specjalizacja - tłumaczenia pisemne. Pracuję jako tłumaczka (EN-PL, PL-EN, DE-PL) i lektorka języków angielskiego i niemieckiego. Tłumaczyłam między innymi dla VOGUE, CULTURE.PL oraz MUZEUM ŚLĄSKIEGO W GÖRLITZ. Oprócz angielskiego i niemieckiego (C2) znam również francuski (A2) i rosyjski (B1) i uczę się arabskiego i czeskiego. Ukończyłam szkołę muzyczną drugiego stopnia w klasie fortepianu oraz kurs audiodeskrypcji w Instytucie Lingwistyki Stosowanej UW. Pracowałam w Wielkiej Brytanii w ramach rocznego wolontariatu w The Lodge Trust w Market Overton. Do moich pasji należy sztuka, muzyka, gra na fortepianie, literatura, rękodzieło, kulinaria.

CV / Résumé

Mar 2023 - Now

Lektorka angielskiego, niemieckiego i polskiego

Szkoła językowa Camden Town w Świdniku

Prowadzenie kursów indywidualnych online z kursantami dorosłymi z języka angielskiego (w tym Business English), niemieckiego i polskiego.

Sep 2022 - Jun 2023

Nauczycielka języka angielskiego

I Liceum Ogólnokształcące w Cieszynie

Prowadzenie zajęć z języka angielskiego w grupach młodzieży o różnym stopniu zaawansowania; ocenianie bieżące i okresowe; monitorowanie i ocenianie postępów uczniów; pomoc uczniom słabszym; prowadzenie dziennika szkolnego i dokumentacji.

Sep 2017 - Aug 2022

Lektorka języków angielskiego i niemieckiego

Kreativo / Pracownia Językowa w Cieszynie

Zajęcia grup i ind. z angielskiego i niemieckiego; stacjonarnie i online; Business English, Teddy Eddie; tworzenie materiałów, ocenianie, e-dziennik, Zoom, LiveWebinar. od I.20 funkcja opiekuna metody Teddy Eddie. Od IX 2021 funkcja metodyka

Jul 2016 - Aug 2016

stażystka - tłumaczka

Instytut Adama Mickiewicza Culture.pl

Tłumaczenie artykułów z zakresu kultury (film, literatura, architektura, kulinaria, muzyka, teatr, turystyka) dla portalu Culture.pl

Aug 2015 - Now

Tłumaczka (DE-PL; ENG-PL; PL-ENG)

Solid Information Solutions

Wykonywanie tłumaczeń z języka angielskiego na polski; Wykonywanie tłumaczeń z języka polskiego na angielski (m.in dla czasopisma VOGUE); Wykonywanie tłumaczeń z języka niemieckiego na polski (m.in. dla Muzeum Śląskiego w Görlitz). Obsługa OmegaT

Portfolio

Tłumaczenie artykułu dla Culture.pl

To jeden z wielu artykułów, które przetłumaczyłam na język angielski dla portalu Culture.pl

Tłumaczenie artykułu dla VOGUE

To jeden z wielu artykułów, które tłumaczyłam na angielski dla VOGUE POLSKA. Tłumaczyłam również dla edycji drukowanych.

Tłumaczenie artykułu dla VOGUE

To jeden z wielu artykułów, które tłumaczyłam na angielski dla VOGUE POLSKA. Tłumaczyłam również dla edycji drukowanych.

Tłumaczenie artykułu dla VOGUE POLSKA

To jeden z wielu artykułów, które tłumaczyłam na angielski dla VOGUE POLSKA. Tłumaczyłam również dla edycji drukowanych.

Tłumaczenie dla wystawy Avantgarde in Breslau

To wystawa organizowana przez Muzeum Śląskie w Görlitz. Brałam udział w projekcie tłumaczeniowym z języka niemieckiego na polski.

Tłumaczenie artykułu dla Culture.pl

To jeden z wielu artykułów, które przetłumaczyłam na język angielski dla portalu Culture.pl

Tłumaczenie artykułu dla VOGUE

To jeden z wielu artykułów, które tłumaczyłam na angielski dla VOGUE POLSKA. Tłumaczyłam również dla edycji drukowanych.

Tłumaczenie artykułu dla VOGUE

To jeden z wielu artykułów, które tłumaczyłam na angielski dla VOGUE POLSKA. Tłumaczyłam również dla edycji drukowanych.

Tłumaczenie dla wystawy Inspiration Riesengebirge

To wystawa organizowana przez Muzeum Śląskie w Görlitz. Brałam udział w projekcie tłumaczeniowym z języka niemieckiego na polski.

Tłumaczenie dla wystawy Nicht nur romantisch

To wystawa organizowana przez Muzeum Śląskie w Görlitz. Brałam udział w projekcie tłumaczeniowym z języka niemieckiego na polski.