From: Poland
Location: Sochaczew, PL
On Useme since 14 May 2019
About me
Six years (2013 - currently) of experience as a translator in PL<=>EN configuration.
M.A. in English Studies – Translation Studies
completion of Interdisciplinary Postgraduate Studies in Translation and Interpreting (IPSKT), University of Warsaw
LANGUAGE PROFICIENCY:
- Polish - native
- English - C2
- Chinese - B1
- Italian - B1
- Spanish - B1
- German - B1
SPECIALIZES IN:
- written translation
- language of the law
- legal
- accounting
- finances
- book-keeping
- business
- CV
- localization
- websites
- mobile apps
- PC software
KNOWLEDGE OF COMPUTER SOFTWARE:
- SDL Trados Studio
- memoQ
- mateCAT
- Microsoft Office
- Adobe Photoshop
Categories
Portfolio
Localization of website, mobile apps (Pivoty - Tap To Shoot, Dot Brain) and translation of correspondence with the press.
Booth management at Pyrkon and Comic Con in PL <=> EN configuration.
Translation of agreements, contracts, language of the law documents, stocktakings, literary works and textbooks.
Ireneusz Zolich "Royal"
Translation, editing and proofreading of texts in PL <=> EN configuration.
klienci indywidualni / individual clients
Translation of all types of texts, localization of mobile and computer software and websites.
Localization of website, translation of descriptions and manuals of technical products and equipment.
Translation, editing and proofreading of texts in PL <=> EN configuration.
Translation of descriptions and manuals of technical products and equipment.