Wanted editor / translator of English with an educational flair.
Hi. I run a creative studio (https: logotype.png.studio) and I am looking for someone to edit my blog entries already translated into English.
Correcting the entries is a secondary goal - the main goal is to transfer my written English level from the C1 level to one where I can create copywriting for western clients.
So it is necessary not only to improve the text, but also to explain my mistakes in detail.
The ideal candidate, in addition to extensive experience as a translator and native English, also has:
1) educational experience
2) experience in translating books / poetry pl-eng or eng-pl
3) experience as an en copywriter
There are not many texts to be translated, at the beginning it will be ~ 3,000 characters per month, with some 10,000-15,000 characters per month.
I am asking for a quote (along with a description of your skills / experience) for working on one text with a length of 3000 characters, assuming regular cooperation, where the scope of duties includes:
1) correcting the text
2) a written explanation of the amendments
3) a 15-20 minute conversation to clarify my doubts.
In time, I will also need someone to work on my accent and pronunciation.