Translation of an hour-long program in memory of Anna Frawley, long-time host of the "Beatlemania" program on Radio Wnet. Translation from English to Polish prepared for the recording by a lector

Closed job
no avatar
254 deals
Job category:
Music and sounds
Expected budget:


Preferable skills:
Valid until:

Job description

The hour-long broadcast consists mostly of excerpts from archival broadcasts and interviews with Anna Frawley, as well as songs by The Beatles. The author of the broadcast unexpectedly passed away this week and this will be a translation of the memorial broadcast. The automatic transcription along with the audio file will be available on Saturday morning, and the translation is needed within a few days.

It is important to edit the translation in such a way that it can be read freely. Text that will not require many modifications by the voiceover and sound engineer.

Below are links to translations of songs to use as inspiration in the work. We care more about an accurate translation of the meaning of the song, not say the 'rhythm' of the text. The song translations are unlikely to be recorded by voiceover (perhaps as an attempt at audio descriptive music videos). They will certainly be used in the subtitles in the videocast version of the broadcast.


The Beatles - A Hard Day's Night


John Lennon - Stand by Me,ben_e__king,stand_by_me.html


The Beatles - Something


The Beatles - Yellow Submarine,the_beatles,yellow_submarine.html

(we care that 'In the land of submarines' is 'Land of submarines' rather than 'On board the submarines' as in the translation from the link)


The Beatles - Eleanor Rigby


The Beatles - Yesterday

Short excerpts:

The Beatles - Lucy In The Sky With Diamonds,the_beatles,lucy_in_the_sky_with_diamonds.html

Copyright transfer work.