W związku z rozwojem naszej agencji DP Media szukam kolejnego Influencer marketing managera z językiem francuskim/włoskim (może być jedna osoba, mogą być dwie) do kompleksowej obsługi Klientów w tym obszarze na rynku włoskim i francuskim....
W związku z rozwojem naszej agencji DP Media szukam kolejnego Influencer marketing managera z językiem francuskim/włoskim (może być jedna osoba, mogą być dwie) do kompleksowej obsługi Klientów w tym obszarze na rynku włoskim i francuskim....
Poszukujemy asystentki z płynnym j. francuskim w firmie z branży budowlanej. Możliwa stała współpraca. Cele: - rozwiązywanie problemów pojawiających się w projekcie, - pilotowanie spraw, - kontrola terminów, - uzupełnianie danych w...
Szukam osoby, która prowadzi social media z j.francuskim (branża zwierzęca - psy, koty, konie dlatego obowiązkowo doświadczenie w tym temacie). Zakres współpracy: - 4 posty SM w miesiącu w j.francuskim (FB + modyfikacja copy + hashtagi) -...
Budowa relacji z nowymi klientami. Badanie potrzeb rynku i pozyskiwanie nowych kontaktów dla naszej działalności. Utrzymanie trwałych relacji z obecnymi klientami. Czynne działania marketingowe - linkedin - www - mail - cold calling Uwaga...
Szukam montażysty, który zna język francuski na poziomie umożliwiającym swobodny montaż treści. Temat: sport i medycyna. Montaż dwóch wywiadów wraz z przebitkami z kamery i drona. Do zmontowania: 1 x film 3 min (exporty w dwóch wersjach:...
Cześć! Poszukuję osoby/firmy, która chciałby podjąć się korekty tłumaczenia stron internetowych e-commerce. Strony są już przetłumaczone na język niderlandzki i francuski, jednak chcielibyśmy podnieść jakość treści. Naszym celem jest, aby treści...
Do przetłumaczenia jest 10 artykułów z branży okiennej o łącznej ilości zzs - 85 000 Proszę o podanie kwoty za całość wraz z terminem realizacji.
Proszę o oferty na sprawdzenie naszej strony internetowej - www.fintecnic.pl - która aktualnie jest w języku polskim ale sprawdzenie będzie się tyczyć strony po francusku. Trzeba będzie każdą zakładkę sprawdzić czy jest poprawnie napisane, czy...
Poszukujemy wirtualnej asystentki z płynnym francuskim w firmie z branży budowlanej. Możliwa stała współpraca. Cele: - rozwiązywanie problemów pojawiających się w projekcie, - pilotowanie spraw, - kontrola terminów, - uzupełnianie danych w...
Szukam copywritera/tłumacza, najlepiej native speakera do tworzenia/weryfikowania treści w języku francuskim. Poproszę w ofercie podać ceny za 1000 zzs w przypadku: 1. pisania treści na stronę/bloga w języku francuskim 2. pisania artykułów...
Firma z branży turystycznej szuka tłumacza do stałej współpracy przy tłumaczeniu treści na wielu prowadzonych stronach. Zlecenia wykonywane będą z pomocą wtyczki WPML w Wordpress. Mile widziane doświadczenie w obsłudze wtyczki. Wszystkie treści...
Poszukujemy tłumaczenia skryptu narracji krótkiego filmu dokumentalnego na francuski (skrypt dostępny po polsku, włosku i angielsku). Dokument opowiada o podróży naukowej do Włoch. Zlecenie może zostać wykonane z dostępem do gotowego...
Zakres zlecenia: Weryfikacja poprawności językowej i merytorycznej opisów produktów w języku francuskim. Korekta ewentualnych błędów. Wymagania: Bardzo dobra znajomość języka francuskiego na poziomie rodzimego użytkownika. Doświadczenie...
Dla mojego klienta poszukuję osoby, która operuje biegle językiem francuskim i jest w stanie napisac prace analityczna na 60-80 stron analizującą jedno ze zjawisk występujących w sprzedaży. Oczywiście dostarczamy wszelką wiedzę jak i materiały....
Dzień dobry, poszukujemy osoby, która biegle posługuje się językiem francuskim i zajmie się przygotowaniem content planu (wytycznych do tworzenia treści blogowych) dla naszego klienta (tematyka: materiały i tekstylia). Zadaniem takiej osoby...
Poszukujemy wirtualnej asystentki do pomocy w firmie z branży budowlanej. Cele: - usprawnienie komunikacji i przepływu informacji, - pilotowanie spraw, - kontrola terminów, - uzupełnianie danych w systemach, - realizacja tematów /...
Przedmiotem zlecenia jest weryfikacja i uzupełnienie tłumaczeń strony https://swisssoftware24.ch/ Format pliku, w którym przygotowane są tłumaczenia podlegające weryfikacji to .po, dlatego proszę o przesyłanie ofert od osób, którym takie pliki...
Poszukuje tłumacza przysięgłego do przetłumaczenia umowy małżeńskiej, 2 strony z niewielką ilością znaków (akt notarialny). Z uwagi na odległość usługa powinna być wykonana w 100% zdalnie.
Tłumaczenie sklepu internetowego z języka polskiego na język francuski z wprowadzeniem tłumaczenia w sklepie. Sklep postawiony na platformie Woocomerce. Start pracy jak najszybciej. Czas realizacji 14- 18 dni.
Do przetłumaczenia na jez francuski jest strona ecommerce o tematyce mebli drewnianych. Łącznie ok 43 tys znaków z spacjami. Tekst przygotowany jest do tłumaczenia w Wordzie. Proszę o oferty osoby z doświadczeniem,