From: Poland
Location: Mazowszany, PL
On Useme since 14 October 2022
About me
Studiuję magisterkę anglistyki, specjalizacja tłumaczeniowa. Od kilku lat tłumaczę pod okiem tłumacza przysięgłego dokumenty prawnicze, biznesowe, techniczne, medyczne. Przetłumaczyłam książkę "A mouthful of Air" Amy Koppelman. Odbyłam praktykę przez 40 godzin u tłumacza przysięgłego. Udzielam od kilku lat korepetycji z języka angielskiego i nie tylko, przez pół roku uczyłam w szkole prywatnej j. angielskiego. Mam certyfikat CAE na poziomie C2.
Categories
CV / Résumé
Mar 2023 - Jun 2023
praktykant
Oskar Sobczak tłumacz przysięgły
Tłumaczyłam przed 40 godzin tłumaczenia przysięgłe.
Feb 2022 - May 2022
Tłumacz
Wydawnictwo Replika
Przetłumaczyłam książkę z angielskiego na polski.
Apr 2017 - Now
Tłumacz - freelancer
Freelancer
Tłumaczę pod okiem doświadczonego tłumacza przysięgłego z angielskiego na polski i odwrotnie.