Wykonywanie tłumaczeń polsko-litewskich Pisemne tłumaczenie, materiałów informacyjnych oraz innych tekstów projektowych w sklepie internetowym.
Wykonywanie tłumaczeń polsko-litewskich Pisemne tłumaczenie, materiałów informacyjnych oraz innych tekstów projektowych w sklepie internetowym.
W związku z rozwojem działalności eksportowej poszukujemy osoby do stałej współpracy do wykonywania telefonów sprzedażowych do firm na litewskim i/lub łotewskim rynku. Zakres obowiązków: - wykonywanie telefonów do firm z gotowej bazy...
Potrzebujemy osoby, która sprawdzi nasze tłumaczenia e-maili w języku litewskim. Zależy nam na wyłapaniu kluczowych błędów, związanych z gramatyką czy też pisownią. Teksty będą już przetłumaczone
Zlecimy wykonanie sklepów internetowych na rynki: niemiecki, czeski, słowacki, litewski, węgierski oraz europejski (angielski) Szukamy doświadczonego wykonawcy (lub zespołu), który stworzy dla nas oddzielne wersje sklepu neopak.pl – każdą...
Opis zlecenia: EDIT: Rozważam również stworzenie nowej strony na bazie istniejącej ze względu na kwestie techniczne. Proszę również o rozważenie drugiej opcji, czyli poprostu stworzenie strony od nowa na bazie istniejącej. Poszukuję osoby do...
Poszukuję osoby do stworzenia automatyzacji tłumaczenia instrukcji produktowych z języka polskiego lub angielskiego na 15 różnych języków. Zależy nam nie na manualnym tłumaczeniu, ale na wdrożeniu systemu, który będzie mógł samodzielnie...
Dzień dobry, Poszukujemy tłumacza do długofalowej współpracy przy tłumaczeniach w kombinacjach: Polski > Litewski Angielski > Litewski Uprzejmie prosimy o przesłanie krótkiego opisu doświadczenia oraz cennika za słowo. Chętnie poznamy również...
Poszukujemy osoby która zajmie się: 1. Aktualizacją językową etykiet oraz opakowań zaprojektowanych w Adobe Illustrator 2. Aktualizacją (Edycją) etykiet ze zdjęć produktowych na inne języki Uwagi: 1. Edycja treści, część projektów jest w...
Potrzebuję tłumaczenia tekstów na etykiety produktów spożywczych. Łącznie ok. 6135 znaków ze spacjami (1190 wyrazów) z polskiego na litewski. Proszę o oferty wyłącznie od native speakerów lub profesjonalnych tłumaczy, bez tłumaczeń AI.
Poszukuje osoby do przetłumaczenia tekstów znajdujących się na stronie internetowej z języka polskiego/angielskiego na język litewski w narzędziu POEditor - 650 wyrażeń.
Poszukuje tłumacza który przetłumaczy instrukcję obsługi z polskiego na litewski i łotewski. Jest to instrukcja obsługi smartwatch'a. Poszukuję jedynie osób będących tłumaczami, lektorami tych języków. Nie interesuje mnie tłumaczenie maszynowe.
Do przetłumaczenia są 4 instrukcje obsługi oraz 4 opisy produktów.
Mam do przetłumaczenia kilkanaście tekstów na język litewski. Część tekstów jest już przetłumaczona, ale wymaga korekty i ponownego przejrzenia. Proszę o podanie stawki tłumaczenia pełnego 1800zzs oraz osobno stawki za korektę 1800zzs...
Witam Potrzebuję pomocy w tłumaczeniu. Planuje zakup ze sklepu z Litwy, który operuje jedynie w języku litewski. Zlecenie polegałoby na obsłudze kontaktu z tym sklepem - kontakt telefoniczny oraz emailowy. Wszystko zdalnie. Do realizacji od ręki.
Dzień dobry, Poszukuję osoby, która podjęłaby się współpracy z firmą zajmująca się sprzedażą mebli tapicerowanych. Zakres prac: tłumaczenie postów na SM (Facebook) z j. Polskiego lub angielskiego na j. litewski. Posty publikujemy 2x w...
Dzień dobry, Poszukuję osoby, która podjęłaby się współpracy z firmą zajmująca się sprzedażą mebli tapicerowanych. Zakres prac: tłumaczenie postów na SM (Facebook) z j. Polskiego lub angielskiego na j. litewski. Posty publikujemy 2x w...
Dzień dobry, Poszukuję osoby, która podjęłaby się współpracy z firmą zajmująca się sprzedażą mebli tapicerowanych. Zakres prac: tłumaczenie postów na SM (Facebook) z j. Polskiego lub angielskiego na j. litewski. Posty publikujemy 2x w...
Dzień dobry, Poszukuję osoby, która podjęłaby się współpracy z firmą zajmująca się sprzedażą mebli tapicerowanych. Zakres prac: tłumaczenie postów na SM (Facebook) z j. Polskiego lub angielskiego na j. litewski. Posty publikujemy 2x w...
Potrzebuję stworzyć stronę dla angielskiej marki producenta przynęt i zanęt wędkarskich w języku angielskim. Strona może być na wordpress. Potrzebne mi tłumaczenie całej strony przez wtyczkę lub inny odpowiedni sposób na języki: francuski,...
Poszukujemy tłumacza, który profesjonalnie i z dbałością o nomenklaturę techniczną przetłumaczy treść instrukcji systemu Smart Target — polskiego systemu do treningu bezstrzałowego. Treść musi zostać przetłumaczona na język litewski.