Kraj: Belarus
Lokalizacja: Warszawa, PL
Na Useme od 1 marca 2026
O mnie
Tłumaczka PL/EN → BY/RU, magister filologii polskiej (Białoruski Uniwersytet Państwowy, Uniwersytet Warszawski).
Specjalizuję się w przekładzie literatury, tekstów promocyjnych, publicystycznych, dramatycznych i instytucjonalnych oraz w przygotowywaniu napisów filmowych i teatralnych (Aegisub, Glypheo).
Tłumaczyłam teksty realizowane m.in. dla Muzeum POLIN, Europejskiego Centrum Solidarności, Muzeum Pamięci Sybiru, Nowego Teatru w Warszawie i Instytutu Polskiego w Mińsku. Dbam o naturalność języka i kulturową precyzję przekładu.
napisyfilmowe #subtitling #lokalizacja #białoruski #muzeum #teatr
Kategorie
CV / Résumé
Lip 2023 - Teraz
Specjalistka od social mediów x Tłumaczka
Stowarzyszenie Mova - język bez barier
Tłumaczenia humanitarne (ustne i pisemne), redakcja i tworzenie treści do mediów społecznościowych. Wsparcie komunikacji organizacji i opracowanie materiałów wielojęzycznych.
Kwi 2017 - Paź 2021
Koordynatorka biblioteki, tłumaczka
Instytut Polski w Mińsku
Tłumaczenia ustne (obsługa gości, wydarzenia publiczne) i pisemne. Koordynacja pracy biblioteki oraz wsparcie projektów wydawniczych i kulturalnych.
Paź 2013 - Wrz 2020
Redaktorka, tłumaczka
Teatr Narodowy (Mińsk, Białoruś)
Redakcja tekstów i materiałów programowych w dziale literackim, tłumaczenia dramatyczne i instytucjonalne. Przygotowywanie napisów do spektakli, tworzenie treści komunikacyjnych.