tłumaczenie PL>DE, PL>EN - menu restauracji

Zlecenie zamknięte

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

  • no avatar
    EXPRESSMAP 12 umów
    Poszukujemy tłumaczy lub osób ze znajomością języka niemieckiego do weryfikacji tłumaczeń maszynowych w parze polski>niemiecki (ewentualnie angielski>niemiecki). Treści są o tematyce turystycznej, więc oprócz zweryfikowania poprawności i zgodności z oryginałem, trzeba zwrócić na nazwy własne. Do weryfikacji są dwa pliki o długości ok. 50 stron tłumaczeniowych każdy (licząc strona tłumaczeniowa = 1800 znaków ze spacjami)
  • no avatar
    SEOSKI MARCIN SKIBA 106 umów
    Poszukujemy osoby z biegłą znajomością języka niemieckiego do sprawdzenia poprawności tłumaczenia strony internetowej. Tłumaczenie zostało wykonane automatycznie za pomocą wtyczki AI, jednak zależy nam na profesjonalnej korekcie. Oprócz strony głównej, strona ma 30 podstron, większość z nich ma ok. 3-4k zzs. Zakres zlecenia: - Weryfikacja wszystkich stron witryny pod kątem poprawności językowej, gramatycznej i kulturowej. - Korekta tłumaczeń tam, gdzie jest to konieczne, aby zapewnić wysoki standard jakości języka. - Krótkie uzasadnienie dla każdej wprowadzonej zmiany (jeśli zmiany są istotne). W odpowiedzi na zlecenie prosimy o podanie stawki za weryfikację 1000 znaków ze spacjami lub przedstawienie szczegółów, jeśli proponujesz inny sposób rozliczenia.
JOINTSYSTEM
JOINTSYSTEM
Zleceniodawca
24 umowy
Kategoria zlecenia:
Język niemiecki
Budżet:

Do negocjacji

Opublikowano:
Zakończone

Opis zlecenia

Zlecimy szybkie tłumaczenie menu restauracji z polskiego na niemiecki i angielski.

1871 zzs.

Proszę o oferty osoby zawodowo zajmujące się tłumaczeniem i posiadających udokumentowane doświadczenie oraz wykonujące tłumaczenia zarówno EN jak i DE. Z góry dziękujemy za oferty tłumaczeń tylko na jeden z tych języków. Możliwa współpraca przy innych zleceniach.

Rodzaj i ilość tekstów:

Proste menu restauracji. 1871 ZZS

Liczba znaków:

1871 ZZS

Język tekstu:

polski > niemiecki polski > angielski