Opis zlecenia
Poszukiwany redaktor/tłumacz angielskiego z edukacyjnym zacięciem.
Cześć. Prowadzę studio kreatywne (https:logotype.png.studio) i szukam kogoś, kto będzie redagować moje przetłumaczone już na angielski wpisy na bloga.
Poprawienie wpisów jest celem pobocznym - głównym celem jest przeniesienie poziomu mojego pisanego angielskiego z poziom z okolic C1 na taki, na którym będę mógł tworzyć copywriting dla klientów z zachodu.
Konieczna więc jest nie tylko poprawa tekstu, ale również szczegółowe wytłumaczenie moich błędów.
Idealny kandydat, oprócz dużego doświadczenia jako tłumacz i angielskiego na poziomie native, posiada również:
1) doświadczenie edukacyjne
2) doświadczenie w tłumaczeniu książek/poezji pl-eng lub eng-pl
3) doświadczenie jako copywriter en
Tekstów do tłumaczenia nie ma dużo, na początek będzie to 3000 znaków miesięcznie, z czasem ok. 10000-15000 znaków miesięcznie.
Proszę o wycenę (wraz z opisem swoich umiejętności/doświadczenia) za pracę na jednym tekstem o długości 3000 znaków przy założeniu regularnej współpracy, gdzie w zakres obowiązków wlicza się:
1) poprawienie tekstu
2) pisemne wyjaśnienie poprawek
3) ok. 15-20 minutowa rozmowa celem wyjaśnienia moich wątpliwości.
Za jakiś czas będę potrzebował kogoś również do pracy nad moim akcentem i wymową.