Index finger pointing up icon

Kraj: United Kingdom

Lokalizacja: Manchester, GB

Na Useme od 9 września 2020

O mnie

Nazywam się Katarzyna Strażnikiewicz i chętnie pomogę Ci w bezbłędnej i skutecznej komunikacji z klientem.

Z wykształcenia jestem tłumaczem z j. angielskiego i hiszpańskiego, a z zamiłowania copywriterem, redaktorką i korektorką tekstów. Od dziecka wiedziałam jedno: uwielbiam książki i historie w nich zawarte. Od dziecka też wyłapywałam błędy oraz instynktownie czułam, gdy coś w tekście „nie grało”. Dzięki mojej wysokiej empatii potrafię łatwo wejść w buty Twojego klienta i stworzyć tekst, który wpłynie na jego podświadomość i przekona do współpracy.

Podczas swojej zawodowej przygody pracowałam z ludźmi na różnych etapach życia i kariery, w różnych krajach i firmach. Zauważyłam, że w każdej sytuacji najważniejsza była komunikacja. Ale nie byle jaka! Komunikacja skuteczna i bezbłędna.

Pewnie myślisz, że przeciętny Kowalski na emigracji nie zauważy brakującego przecinka czy błędu ortograficznego – ale pamiętaj, że jeden błąd może zaważyć na twojej reputacji, bo zrobić komuś łaskę to zupełnie inne dośw

Portfolio

Successful Life Strategist

Na stronie Successful Life Strategist stworzyłam opisy, które przyciągają wzrok i klientów.

Life Networker

Większość z artykułów na powyższej stronie zostało napisane przeze mnie. Piszę w j. angielskim i polskim i jestem odpowiedzialna za artykuły oraz newsletter, który wychodzi raz w tygodniu.

W zależności od miesiąca i planu marketingowego...

Sylwia Piątek - Dziennik Gołębia

Napisałam ofertę Dziennika i wszystkie opisy na podanej powyżej stronie. Z autorą wspólnie pracowałyśmy również nad wydaniem Dziennika - zajmowałam się redakcją i korektą tekstu.

Autorka ma w planach przetlumaczenie dziennika na j. angielski,...

Portfolio item

Sylwia Piątek - Dziennik Gołębia

Sylwia Piątek - Dziennik Gołębia

Napisałam ofertę Dziennika i wszystkie opisy na podanej powyżej stronie. Z autorą wspólnie pracowałyśmy również nad wydaniem Dziennika - zajmowałam się redakcją i korektą tekstu.

Autorka ma w planach przetlumaczenie dziennika na j. angielski,...

Patrycja Bukowska - Zapanuj nad słowami

Pracowałam nad korektą jednego z artykułów w magazynie Woman in the world (Nr 30)