Audio Editing + Creation of audio scripts for recordings

Closed job

Recent jobs from category Multimedia and photo

467 jobs in 9 categories Find a job

  • no avatar
    WNET
    The hour-long broadcast consists mostly of excerpts from archival broadcasts and interviews with Anna Frawley, as well as songs by The Beatles. The author of the broadcast unexpectedly passed away this week and this will be a translation of the memorial broadcast. The automatic transcription along with the audio file will be available on Saturday morning, and the translation is needed within a few days. It is important to edit the translation in such a way that it can be read freely. Text that will not require many modifications by the voiceover and sound engineer. Below are links to translations of songs to use as inspiration in the work. We care more about an accurate translation of the meaning of the song, not say the 'rhythm' of the text. The song translations are unlikely to be recorded by voiceover (perhaps as an attempt at audio descriptive music videos). They will certainly be used in the subtitles in the videocast version of the broadcast. 1. The Beatles - A Hard Day's Night https://www.groove.pl/the-beatles/a-hard-days-night/piosenka/83176 2. John Lennon - Stand by Me https://www.tekstowo.pl/piosenka,ben_e__king,stand_by_me.html 3. The Beatles - Something https://www.groove.pl/the-beatles/something/piosenka/83342 4. The Beatles - Yellow Submarine https://www.tekstowo.pl/piosenka,the_beatles,yellow_submarine.html (we care that 'In the land of submarines' is 'Land of submarines' rather than 'On board the submarines' as in the translation from the link) 5. The Beatles - Eleanor Rigby https://www.groove.pl/the-beatles/eleanor-rigby/piosenka/83220 6. The Beatles - Yesterday https://www.groove.pl/the-beatles/yesterday/piosenka/83381 Short excerpts: The Beatles - Lucy In The Sky With Diamonds https://www.tekstowo.pl/piosenka,the_beatles,lucy_in_the_sky_with_diamonds.html Copyright transfer work.
  • no avatar
    EnglishGeek
    Voiceover - English language
    Proposed by freelancer
    7
    22d
    Good day to you, I am looking for a person who would co-create with me a voiceover in English for ready-made travel videos. I make no secret that the most important element for me is great quality English. English texts will already be ready, it will be enough to provide backing for ready-made videos in Polish. Please provide me with a quote including video editing (pasting the voice recording) and a description of what programs you will use and how quickly you are able to do it. Assume a quote for a 30 min video. Please also provide a short voice sample in English. Best regards :)
  • no avatar
    KrzysztofPietrzak 2 deals
    I have a recording of the interview, made in an empty doctor's office, where reverberation can be heard. The interview was recorded on a SHURE SM7B + ZOOM H6. The assignment includes: 1. removal of reverb from 2 tracks (possibly lowering the tonality of the interviewees' voice, native to radio stations or tube amplifiers), 2. delivery of a working file in Adobe Audition with a prepared developed effect removing reverb for the rest of the realizations from the same room. The task is quite urgent, so if a potential contractor is able to provide me with a similar realization (before and after), he will get priority for selection of the offer. In the attachment I send an excerpt of the sample in .wav format without intro and background music. I will send the selected contractor the source files and the "cut" interview in Adobe Audition (.sesx). For smooth implementation and closing of the order, I expect the contractor to send me a few minutes of each track with the reverb removed, in order to verify and, if necessary, refine the final result.
Fundacja Kierunkowskaz
Fundacja Kierunkowskaz
Employer
30 deals
Job category:
Music and sounds
Expected budget:

Negotiable

Preferable skills:
audio
audio editing
music
recordings
sound editing
video editing
Published:
Valid until:

Job description

• Transcription of audio content as plain text or with time codes;

• Verifying that the length of the translation is close to the length of the source text;

• Adapting audio files to video files

• Identifying errors in delivered materials;

• Perform quality control of the audiodescription of other team members;

✅ Requirements

• The use of SRT, XLZ, DOCX, MP3, MP4, WAV, MOV formats

• Efficient use of Subtitle edit, Avid ProTools, Adobe Audition, Adobe After Effects, Adobe Premiere Pro, Adobe Illustrator, Photoshop, AegiSub, MsOffice, Notepad ++

• PC or Mac GB RAM (preferably with the latest system installed);

• Knowledge and use of Apple hardware;

• Self-discipline;

• Independent, results-oriented and the ability to prioritize tasks;

• Communicative knowledge of English;

• Ability to work based on the project;

.

Type and length:

The order concerns work on the provided audio and video. important to us: min. 3+ years of experience in sound processing and in the multimedia industry;

Attached files