Index finger pointing up icon

Kraj: Poland

Lokalizacja: Barcin, PL

Na Useme od 3 czerwca 2019

Business bag icon

Umowy 99

ZAKOŃCZONYCH: 99

SPORNYCH: 0

ZERWANYCH: 0

Chat icon

Opinie 3

POZYTYWNE: 3

NEUTRALNE: 0

NEGATYWNE: 0

O mnie

Witam serdecznie.

Jestem inżynierem IT i tłumaczem języka angielskiego z kilkunastoletnim doświadczeniem w branży. Charakteryzuję się wysoce zaawansowaną znajomością JavaScript, Google Sheets, PHP, MySQL i wielu specjalistycznych narzędzi e-commerce.

Ponadto, posiadam certyfikat Cambridge (C2) i gwarantuję profesjonalne wykonanie oraz terminowość. Chętnie wykonam próbkę lub przedstawię swoje poprzednie dzieła z danej dziedziny. Pozdrawiam i zapraszam do współpracy.

Portfolio

EN_About_Us.pdf
Materiał w języku angielskim o tematyce IT

Opinie

no avatar
Julia_G
2024-11-05
Wystawiona opinia
Bardzo szybko i profesjonalnie, napewno będę korzystać, polecam
no avatar
CG Wisdom
2024-10-15
Wystawiona opinia
Wszystko sprawnie. Dobry kontakt i terminowość.
MateuszWtorek.pl
MateuszWtorek.pl
2022-08-08
Wystawiona opinia
Tłumaczenie zostało wykonane profesjonalnie oraz w ustalonym terminie. Jak najbardziej polecam!

Zrealizowane zlecenia 10

  • Witam Posiadamy około 450 sztuk zdjęć którego nazwy kanoniczne odpowiadają content-owi zdjęcia. Potrzebujemy kogoś kto doda do ich nazw odpowiadające im kody EAN. Z przykładu: Mamy zdjęcie jabłek i plik o nazwie jablka_ligol_3_szt.jpg Wyszukujemy z przesłanych danych EAN odpowiadający JABLKA LIGON i dodajemy do istniejącej nazwy w prefix ean_ jablka_ligol_3_szt.jpg Proszę o podanie ceny za całość.
  • Wygenerowanie i dodanie do strony wordpress, artykułów wg wytycznych.
  • Chcę zlecić przetłumaczenie z języka polskiego na angielski tekstu przygotowanego na potrzeby sklepu internetowego marki odzieżowej.
  • Zlecę przetłumaczenie i przygotowanie instrukcji obsługi maty grzewczej w języku angielskim. Szukam firmy / osoby do stałej współpracy. Do przetłumaczenia ok. 250 produtków.
  • Poszukujemy osoby, która rzetelnie przetłumaczy z języka polskiego na język angielski treści o objętości 20 471 znaków bez spacji.
  • Zlecę tłumaczenie produktowego katalogu (branża kosmetyczna) z jęz. angielskiego na polski. Ilość znaków ze spacjami: 60 000 Proszę o oferty cenowe wraz z terminem realizacji.
  • Zlecę sprawdzenie 10,5 godzin nagrań kursu online i sprawdzenia/poprawienia napisów, które zostały wygenerowane przez AI. Napisy są w 98% poprawne, ale zdarzają się drobne błędy, więc trzeba to niestety przejrzeć. Jeśli jesteś zainteresowany/zainteresowana to proszę o wycenę. Możliwa dłuższa współpraca.
  • Potrzebuje tłumaczenie tekstu, bez tłumaczenia podpisów, sam tekst z Umowy oraz pierwszej strony, czego dotyczy dokument, z języka angielskiego na język polski
  • zlece przetluamczanie instrukcja dla urządzenia endermologia, tlumaczenie z angielskiego na polski z formatowaniem, okolo 20 stron w tym sporo grafik
  • Poszukuję do stałej współpracy osób, które będą regularnie uzupełniać stale rozbudowywaną bazę danych firm o dane kontaktowe ich właścicieli/prezesów. Praca wygląda następująco: 1. Otrzymujesz arkusz z firmami, które spełniają moje kryteria jakościowe 2. Twoim zadaniem jest, aby w otrzymanym arkuszu uzupełnić kolumny: - adres strony www firmy - imię właściciela/prezesa - nazwisko właściciela/prezesa - e-mail właściciela/prezesa (proszę to wycenić za wiersz) - telefon właściciela/prezesa (w miarę możliwości - to najtrudniejsze zadanie, więc proszę wycenić dodatkowo) 3. Potrzebuję uzupełniać około 500 wierszy miesięcznie