Weryfikacja językowa fraz obcojęzycznych (włoskich, hiszpańskich i angielskich) w polskim artykule

Zleceniodawca
Agencja-IF-PL
Agencja-IF-PL
Opis

Zlecimy jednorazowe, sprawdzenie poprawności językowej pojedynczych fraz i wyrażeń w języku włoskim, hiszpańskim i angielskim (branża medyczna), które pojawiają się w artykule pisanym po polsku. Zależy nam na doświadczonym tłumaczu / korektorze / firmie. Nie bierzemy pod uwagę weryfikację za pośrednictwem AI.

Nie chodzi o tłumaczenie ani korektę całego tekstu – jedynie o weryfikację poprawności użycia obcojęzycznych zwrotów (np. pod kątem gramatyki, pisowni, kontekstu).

Długość całego artykułu to 2500-3000 zzs. Samych fraz jest kilka.

Opublikowano
2025-07-02
Prawa autorskie
Przeniesienie praw autorskich
Rodzaj i ilość tekstów:
Artykuł medyczny
Liczba znaków:
2500-3000 zzs
Język tekstu:
Artykuł napisany po polsku z wyrażeniami po angielsku, włosku i hiszpańsku.

Wysłane oferty (8)

Patryk
Patryk
3 umowy
2025-07-02
analiza biznesowa
analiza danych
analiza finansowa
+ 6 więcej
Ewa
Ewa
106 umów
2025-07-02
angielski
copywriting
niemiecki
+ 3 więcej
Budżet
Do negocjacji
Prawa autorskie
Przeniesienie praw autorskich
Ważne przez
3 dni

Najnowsze zlecenia z kategorii