Opis zlecenia
Przeprowadzenie przeglądu stron serwisu Freelancehunt pod kątem jakości tłumaczeń na język polski oraz dokonanie niezbędnych poprawek w celu zapewnienia spójności, poprawności językowej i czytelności.
Zakres pracy
Sprawdzenie tłumaczeń:
Analiza istniejących tłumaczeń na język polski.
Identyfikacja błędów językowych, stylistycznych i merytorycznych.
Ocena spójności terminologicznej oraz ogólnej czytelności.
Redakcja tłumaczeń:
Wprowadzenie poprawek do błędnych lub niejasnych tłumaczeń do pliku excel.
Zapewnienie, że wszystkie treści są zrozumiałe i brzmią naturalnie dla polskojęzycznych użytkowników.
Zachowanie spójności terminologicznej w całym serwisie.
Lista stron do sprawdzenia
1. Strona główna
2. Mój profil
3. Profil freelancera
4. Dodawanie projektu
5. Lista projektów
6. Usługa Safe
7. Usługa Plus
Powiadomienia
Przegląd i redakcja tłumaczeń wszystkich powiadomień, które pojawiają się podczas użytkowania serwisu.
Kroki realizacji
Przegląd Treści:
Przejście przez każdą ze wskazanych stron, podstron oraz notowanie wszelkich zauważonych błędów i niejasności w tłumaczeniu.
Redakcja:
Poprawienie zidentyfikowanych błędów.
Zapewnienie, że tłumaczenia są spójne i odpowiednio dostosowane do kontekstu serwisu.
Testowanie:
Przejście przez zredagowane strony w celu upewnienia się, że wszystkie poprawki zostały wprowadzone prawidłowo.
Sprawdzenie powiadomień, które pojawiają się podczas interakcji z serwisem, aby upewnić się, że są one jasne i poprawne.