Index finger pointing up icon

Kraj: Polska

Lokalizacja: Kraków, PL

Na Useme od 3 października 2019

O mnie

Ukończyłem studia magisterskie na kierunku filologii angielskiej o specjalizacji tłumaczeniowej na Uniwersytecie Pedagogicznym im. KEN w Krakowie. Od początku studiów aktywnie uczestniczyłem w projektach uczelnianego koła tłumaczeniowego „Excelsior”, w tym w tłumaczeniu 3 pełnych dramatów współczesnych, bajek dla dzieci wydawnictwa Grupa CREATIVE (wydane w roku 2018), broszur dla Uniwersytetu, czy też w lokalizacji portalu sportowego TrainEffective.com. Brałem również udział w warsztatach wykładowych w biurze Argos Multilingual dot. lokalizacji produktów i charakterystyki pracy tłumacza i projekt managera; obsługi Cat Tooli oraz programów do QA.

Umiejętności

Angielski Redakcja tekstu Specjalistyczne Techniczne Tłumaczenia

Portfolio

Corporate Services

Tłumaczenia w parze en->pl oraz pl->en z zakresu finansów, tj. sprawozdań finansowych, dokumentów korporacyjnych, sprawozdań zarządu itd. Okazjonalnie tłumaczenia prawnicze.

Skrivanek

Tłumaczenia w parze en->pl z zakresu: marketingu, finansów, biznesu, rozrywki, farmaceutyki i turystyki.

Atet Translations

Projekt lokalizacji strony internetowej i produktów dużego dostawcy suplementów diety i kosmetyków.