Kraj: Poland
Lokalizacja: Koło, PL
Na Useme od 19 czerwca 2025
Umowy 7
ZAKOŃCZONE: 7
SPORNE: 0
ZERWANE: 0
O mnie
Język to dla mnie żywioł – uczę, tłumaczę, redaguję i piszę tak, żeby tekst brzmiał jak trzeba. Od lat pomagam żołnierzom, plastyków, managerom i marzycielom nie tylko mówić po angielsku, ale też rozumieć go od środka.
W pracy stawiam na jakość, kulturę słowa i dowcip, który rozładowuje stres językowy. Klienci cenią mnie za:
- przejrzyste tłumaczenia z wyczuciem stylu,
- kursy szyte na miarę (STANAG, business, survival English),
- redakcję tekstów, które naprawdę się czyta,
- oraz materiały, które robią robotę, a nie tylko wyglądają.
Jeśli potrzebujesz językowego snajpera z zapleczem dydaktycznym i literackim — trafiliśmy na siebie.
Kategorie
CV / Résumé
Paź 2023 - Sie 2024
Lektor, redaktor, twórca treści.
English Outside the Box
Indywidualne kursy, warsztaty, storytelling w języku angielskim.
Lip 2018 - Lut 2020
Tłumacz
ATR EXPRESS
Tłumaczenia dokumentacji technicznej, rolniczej i logistycznej.
Maj 2014 - Teraz
Trener językowy i twórca contentu
MAXIMIZING
Kursy językowe dla firm (EN A0–C1), 150+ materiałów autorskich.
Paź 2006 - Sie 2007
Tłumacz, szkoleniowiec, młodszy inspektor BHP
Fusion Structural Buildings
Tłumaczenia ustne i pisemne oraz szkolenia w branży budowlanej i BHP.
Lip 2000 - Teraz
Freelancer
Ollie Kay
Tłumaczenia, korekta, copywriting, nauczanie języka angielskiego (A0–C1), storytelling, szkolenia online. Pracuję z firmami, szkołami i klientami indywidualnymi.
Portfolio
Autor poradnika „From Stress to Happiness” (Amazon KDP, Audible). Pełna realizacja: pisanie, redakcja, publikacja, przygotowanie wersji audio i opisów promocyjnych w języku angielskim.
Autor powieści The Crown Splits: Three Threads, Not One — political fantasy z motywem alternatywnej historii i teorii wieloświatów. Odpowiedzialność za całość: fabuła, narracja, redakcja, kampania promocyjna. Książka dostępna na Amazonie.
Prowadzę kanał Ollie Kay Official na YouTube – miejsce, gdzie łączę storytelling, fantastykę i naukę języków. Znajdziesz tam zwiastuny książek, autorskie treści literackie, materiały edukacyjne i opowieści z pogranicza historii i wyobraźni.
Autor poradnika „Sugarbug: Mastering Type 1 Diabetes” (Amazon KDP). Osobista historia i strategie dla chorych na T1D: 10 kroków, narzędzia codzienne, szablony, praktyczne rytuały glikemiczne. Treść + redakcja i skład.
Autor powieści Korona się dzieli: Trzy nici, nie jedna — alternatywna historia Polski, w której światy równoległe zderzają się w futurystycznej Warszawie. Pełna odpowiedzialność za fabułę, redakcję i kampanię promocyjną.
Zrealizowane zlecenia 1
-
Polish-speaking Outreach Assistant – Help Us Contact Civil Engineering & Construction Firms in PolandWe’re a Japanese civil engineering firm seeking a bilingual assistant to help us reach out to...