Kraj: Poland
Lokalizacja: Michałowice, PL
Na Useme od 5 lipca 2023
Umowy 2
ZAKOŃCZONE: 2
SPORNE: 0
ZERWANE: 0
O mnie
Jestem lingwistyki stosowanej na Uniwersytecie Warszawskim oraz absolwentką prawa. Rozwijam swoją pasję do łączenia prawa z językami obcymi. Specjalizuję się w tłumaczeniach prawniczych, w tym z zakresu prawa bankowego i rynków kapitałowych, a także w tłumaczeniu stron internetowych. Płynnie posługuję się angielskim, niemieckim i szwedzkim, co umożliwia mi realizację tłumaczeń w wielu kombinacjach językowych.
W swojej karierze zawodowej zdobyłam doświadczenie w renomowanej kancelarii międzynarodowej, gdzie tłumaczyłam dokumenty prawne i brałam udział w przygotowywaniu opinii prawnych. Dodatkowo odbyłam praktyki w biurze tłumaczeń Translation Street, gdzie zajmowałam się redakcją, korektą tekstów oraz tłumaczeniem w czterech językach.
Posiadam również doświadczenie w tłumaczeniu stron internetowych, gdzie zajmowałam się adaptacją tekstów na potrzeby różnych rynków, dbając o precyzyjność i zachowanie kontekstu kulturowego.
Kategorie
CV / Résumé
Lip 2022 - Teraz
Stażysta
Gide Loyrette Nouel
Bieżące wsparcie tłumaczy, tj. tłumaczenie tekstów prawnych w kombinacjach językowych: PL- EN i PL-EN oraz research'e prawne i wsparcie prawników działu prawnego zajmującego się bankowością i finansami.
Zrealizowane zlecenia 1
-
SZWEDZKI Do przetłumaczenia około 1300 słów na stronę WWW (SEO)Do przetłumaczenia około 1300 słów na stronę WWW Treść obecnie jest w języku polskim i musi...