Kraj: Poland
Lokalizacja: Płock, PL
Na Useme od 26 września 2017
Jestem tłumaczem i korektorem. Produkuje wysokiej jakości tłumaczenia w kombinacji języków polski-angielski i angielski-polski. Moją największą pasją jest literatura amerykańska, a w szczególności postać i twórczość Tennessee Williamsa. W swojej pracy przykładam dużą uwagę do szczegółów, jakości tłumaczenia i jak najlepszego przekazania sensu danego tekstu. Dodatkowo oferuje usługi korekty danych tłumaczeń, jak i korekty tekstów w języku polskim.
Specjalizuje się w tłumaczeniu następujących tekstów: - teksty literackie (proza, wiersze), - teksty akademickie (zakres językoznawstwa, tłumaczeń, literatury amerykańskiej i brytyjskiej, kultury obszaru angielskiego), - teksty dziennikarskie (artykuły, eseje), - teksty muzyczne (artykuły muzykologiczne, piosenki), - korekta tekstów, - korekta tłumaczeń.
Dodatkowo oferuje tłumaczenia innych tekstów, z wyjątkiem tekstów przysięgłych.
Tłumaczenie na Polski wiersza Tennessee Williamsa "Have Not Long to Love"