Index finger pointing up icon

Kraj: Ukraine

Lokalizacja: Kraków, PL

Na Useme od 11 czerwca 2025

O mnie

Mieszkam w Polsce od pięciu lat – to tutaj rozwijam się zawodowo i prywatnie. Mam doświadczenie w tłumaczeniu książki z języka polskiego na ukraiński, napisanej przez polskiego psychologa z myślą o dzieciach ukraińskich i polskich. Od lat interesuję się językami, zdobywałam liczne nagrody w olimpiadach z języka rosyjskiego i ukraińskiego. Praca ze słowem to moja pasja – lubię przekładać nie tylko tekst, ale i emocje, które się za nim kryją. Mój język polski jest na bardzo wysokim poziomie – posługuję się nim swobodnie w mowie i piśmie. Jestem osobą otwartą, ciekawą świata i chętną do nauki. Chętnie podejmuję nowe wyzwania, szczególnie te związane z językiem, tłumaczeniami i komunikacją międzykulturową.

Portfolio

Różnimy się skrzydłami. Wrażliwość jest siłą.

Przetłumaczyłam książkę z języka polskiego na ukraiński, napisaną przez polskiego psychologa, który stworzył ją z myślą o dzieciach ukraińskich i polskich.

Portfolio item

Różnimy się skrzydłami. Wrażliwość jest siłą.

Różnimy się skrzydłami. Wrażliwość jest siłą.

Przetłumaczyłam książkę z języka polskiego na ukraiński, napisaną przez polskiego psychologa, który stworzył ją z myślą o dzieciach ukraińskich i polskich.