Index finger pointing up icon

Kraj: Polska

Lokalizacja: Sochaczew, PL

Na Useme od 14 maja 2019

O mnie

Sześć lat (2013 - obecnie) doświadczenia w zawodzie tłumacza pisemnego konfiguracji PL<=>EN.

Magister Filologii Angielskiej - Translatoryki

ukończone Interdyscyplinarne Podyplomowe Studium Kształcenia Tłumaczy (IPSKT) Uniwersytetu Warszawskiego.

ZNAJOMOŚĆ JĘZYKÓW:

  • polski - język ojczysty
  • angielski - C2
  • chiński - B1
  • włoski - B1
  • hiszpański - B1
  • niemiecki - B1

SPECJALIZACJE:

  • tłumaczenia pisemne
    • prawne
    • prawnicze
    • rachunkowe
    • finansowe
    • księgowe
    • biznesowe
    • IT
    • CV
  • lokalizacja
    • stron internetowych
    • aplikacji mobilnych
    • programów komputerowych

ZNAJOMOŚĆ PROGRAMÓW KOMPUTEROWYCH:

  • SDL Trados Studio
  • memoQ
  • mateCAT
  • Microsoft Office
  • Adobe Photoshop

Portfolio

Portfolio item Red Band Games Sp. z o. o.

Lokalizacja strony internetowej, aplikacji mobilnych (Pivoty - Tap To Shoot, Dot Brain) oraz tłumaczenie korespondencji z prasą.

Prowadzenie stoiska na targach Pyrkon i Comic Con w konfiguracji PL <=> EN.

Tom The Translator Tomasz Rokicki

Tłumaczenie umów, kontraktów, dokumentów prawnych i prawniczych, inwentaryzacji, dzieł literackich oraz podręczników.

Ireneusz Zolich "Royal"

Tłumaczenie, redakcja i korekta tekstów w konfiguracji PL <=> EN.

klienci indywidualni / individual clients

Tłumaczenie wszelkiego rodzaju tekstów, lokalizacja oprogramowań mobilnych i komputerowych oraz stron internetowych.

Conpeek sp. z o.o.

Lokalizacja strony internetowej, tłumaczenie opisów oraz instrukcji obsługi produktów i urządzeń specjalistycznych.

Kędziora Sp. z o.o.

Tłumaczenie, redakcja i korekta tekstów w konfiguracji PL <=> EN.

Inter TWF S.C.

Tłumaczenie opisów oraz instrukcji obsługi produktów i urządzeń specjalistycznych.