Cover photo
Index finger pointing up icon

Kraj: Poland

Lokalizacja: Wilcza, PL

Na Useme od 11 kwietnia 2021

Business bag icon

Umowy 1

ZAKOŃCZONYCH: 1

SPORNYCH: 0

ZERWANYCH: 0

Chat icon

Opinie 1

POZYTYWNE: 1

NEUTRALNE: 0

NEGATYWNE: 0

O mnie

Jestem autorką poezji i prozy, w tym powieści "Cynobrowe pola" (SQN, 2018), opowiadań "Wasylisa końca czasów" (Nowa Fantastyka 09/2020) i "Nowy Świt" (Nowa Fantastyka 11/2018) oraz publikowanych w prasie artykułów i felietonów. W 2019 roku byłam nominowana do nagrody Nowej Fantastyki w kategorii "Reflektor". Na język polski przełożyłam m.in. książki "Podstawy geopolityki" prof. Aleksandra Dugina, "Kochaj co masz" Byron Katie", "Morderca znad Green River" Ann Rule", "Coffee Self-Talk" Kristen Helmstetter. Od ponad dziesięciu lat zajmuję się tłumaczeniem tekstów naukowych, specjalistycznych i marketingowych, artykułów prasowych i blogowych, a także przewodników, instrukcji obsługi, sklepów internetowych i broszur. Piszę i tłumaczę teksty inżynieryjne i techniczne. www.aleksandraradlak.pl

Portfolio

Houston, mamy problem

Artykuł o pożarze zbiorników w Intercontinental Terminals Company (ITC), opublikowany w Przeglądzie Pożarniczym.

A. Radlak "Cynobrowe pola" - powieść

Ze wstępu autorstwa Michała Cetnarowskiego:

[...]

„Co to cynobrowe pola?”, pyta w pewnym monecie jedna z bohaterek. „Coś położonego daleko stąd, za Wyspami Żółtych Stepów, w górach, o jakich ci się nie śniło”.

Debiut Radlak pozwala...

Strona internetowa

Zapraszam na moją stronę www.aleksandraradlak.pl

Opinie

GreenWeb
GreenWeb
2022-08-31
Wystawiona opinia
Doskonała współpraca - terminowa realizacja tłumaczenia. Dziękuję :)

Zrealizowane zlecenia 1