Kraj: Poland
Lokalizacja: Santa Giusta (OR), IT
Na Useme od 4 stycznia 2021
Jestem dynamiczną, ciekawą świata i ludzi osobą, mieszkającą we Włoszech od 2005 roku. Zajmuję się tłumaczeniem i nauczaniem języka włoskiego już od wielu lat. Włochy traktuję jako swoją drugą ojczyznę. Posiadam podwójne obywatelstwo – polskie i włoskie. Wieloletni pobyt w tym kraju zapewnił mi niezbędną wiedzę lingwistyczną, a przede wszystkim sprawił, że mogłam poznać realia życia codziennego i mentalność mieszkańców Italii. Sporządzane przeze mnie tłumaczenia w pełni więc oddają charakter języka włoskiego, a dodatkowo – jako osoba dwujęzyczna – jestem w stanie doskonale zrozumieć zarówno intencje swoich rodaków, jak i włoskich rozmówców czy zleceniodawców.
Zdobyłam wykształcenie w dziedzinie nauk o religiach i kulturach. Komunikacja, język i kultura to moja pasja, i mam to szczęście, że mogę ją rozwijać także w różnorodnych projektach i zlecaniach, jakimi się dotychczas zajmowałam. Pracowałam dla instytucji akademickich, które zrzeszają studentów z całego świata lub zajmują się promocją dialogu pomiędzy kulturami i religiami (Pontificia Facoltà Teologica Seraphicum, Rzym; Cattedra del Dialogo Tra le Culture, Ragusa). Mam doświadczenie w tłumaczeniu książek, jak i artykułów z dziedziny nauk humanistycznych. Odbyłam sześciomiesięczny staż jako wolontariuszka w Argentynie, gdzie nauczyłam się władać językiem hiszpańskim. Świetnie znam także język angielski, zarówno dzięki edukacji (rozszerzony program w czasie liceum), jak i dzięki aktualnym doświadczeniu pracy. Posiadam certyfikat europejski British Council, potwierdzający znajomość tego języka na poziomie C1. Na co dzień porozumiewam się więc w czterech językach (polski, włoski, angielski i hiszpański). Referencje na życzenie. Mam nadzieję, że oprócz miejsca, w którym szukasz tłumacza, będzie to także miejsce spotkania, abyś mógł przekonać się, że język obcy to nie przeszkoda, lecz coś, co nas łączy!