Opis zlecenia
Hej,
szukam osoby swobodnie poruszającej się po niemieckim internecie, dla której terminologia stosowana na niemieckich stronach/sklepach internetowych nie jest obca.
Mam do przetłumaczenia stronę sklepu internetowego - nawigacja, panel klienta, treść maili transakcyjnych itp z języka polskiego na niemiecki. Opisów produktów nie tłumaczymy.
Treść zorganizowana jest w taki sposób, że dostarczam pliki .doc językowe, gdzie należy przetłumaczyć polski tekst w tabelce.
Po wykonaniu tłumaczenia i po wgraniu plików językowych należy sprawdzić czy tłumaczenie na stronie jest prawidłowe i trafne do określonej akcji na stronie.
Zależy mi aby tłumaczenia były trafne i odpowiadały standardom innych niemieckich stron internetowych, np: słowo "Zaloguj", "Dodaj do koszyka".
Szacuję ok 91.000 znaków ze spacjami.