Translators (Gaming)

Otwarte
Lan-bridge communications
Lan-bridge communications
Zleceniodawca
Kategoria zlecenia:
Inne tłumaczenia
Budżet:

Do negocjacji

Opublikowano:
Znika za 59 dni

Opis zlecenia

Lan-bridge Metagame is home to a pack of passionate gamers and talented linguists from all parts of the planet. We focus intently on quality and content to proudly provide top-notch localization services for your games. Our mission is to present unparalleled gaming experiences to our like-minded players and build bridges of understanding between different cultures and souls.

On top of Localization, Lan-bridge Metagame offers 6 other service lines: Audio and Dubbing Services, Functionality and language QA, Player Support, Customer Service.

Requirements

· Native language fluency of target language

· University degree or equivalent professional experience in translation

· Minimum 1 year of localization proven experience

· MMORPG, Shooter, AAA experience as a translator is definitely a plus

· Gaming localization expertise and/or avid passion for Metagame core business

· Computer skills (experience with translation tools and TM/Terminology management)

· Professional affiliation is a plus

Benefits

· Work on interesting projects – we work with games that others haven’t heard of yet!

· Chill-out zone with video games – challenge your friends and resolve your disputes over your favorite video game!

We look forward to meeting you!

Rodzaj i ilość tekstów:

Gaming context

Język tekstu:

CN-JA CN-ID CN-EN CN-MY EN-JA EN-ID EN-MY CN-AR EN-AR EN-CN CN-CHTTW

Liczba znaków:

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

  • no avatar
    Daniel Dyko 2 umowy
    Potrzebuję tłumaczenia tekstów na etykiety produktów spożywczych. Łącznie ok. 6135 znaków ze spacjami (1190 wyrazów) z polskiego na litewski. Proszę o oferty wyłącznie od native speakerów lub profesjonalnych tłumaczy, bez tłumaczeń AI.
  • no avatar
    Daniel Dyko 2 umowy
    Potrzebuję tłumaczenia tekstów na etykiety produktów spożywczych. Łącznie ok. 6135 znaków ze spacjami (1190 wyrazów) z polskiego na portugalski. Proszę o oferty wyłącznie od native speakerów lub profesjonalnych tłumaczy, bez tłumaczeń AI.
  • no avatar
    Daniel Dyko 2 umowy
    Potrzebuję tłumaczenia tekstów na etykiety produktów spożywczych. Łącznie ok. 6135 znaków ze spacjami (1190 wyrazów) z polskiego na węgierski. Proszę o oferty wyłącznie od native speakerów lub profesjonalnych tłumaczy, bez tłumaczeń AI.
  • no avatar
    Daniel Dyko 2 umowy
    Potrzebuję tłumaczenia tekstów na etykiety produktów spożywczych. Łącznie ok. 6135 znaków ze spacjami (1190 wyrazów) z polskiego na bułgarski. Proszę o oferty wyłącznie od native speakerów lub profesjonalnych tłumaczy, bez tłumaczeń AI.
  • no avatar
    Michał Czuga 1 umowa
    Tłumaczenie chińskich dowodów rejestracyjnych - co do zasady 3 strony. Szukam kogoś do stałej współpracy.