Blog o pracy zdalnej

Kim jest polski tłumacz? Raport Useme

Kim jest polski tłumacz? Raport Useme

Tłumaczenia to jedna z tych dziedzin, w których freelancing wydaje się najbardziej naturalną formą świadczenia usług. Nie wszystkie firmy potrzebują bowiem tłumaczy na etacie: prace są raczej zlecane doraźnie. Do najczęstszych zleceń należy przygotowania materiałów firmowych dla klientów obcojęzycznych, przygotowania innej wersji językowej strony www czy tłumaczenia rozmów biznesowych.

czytaj dalej
Dobrowolne ubezpieczenie zdrowotne dla freelancerów

Dobrowolne ubezpieczenie zdrowotne dla freelancerów

Dlaczego freelancerzy decydują się na założenie działalności gospodarczej? Własna firma to płacenie wysokich składek ZUS, ale również odprowadzanie składek na ubezpieczenie zdrowotne w ramach NFZ. Ale czy ubezpieczenie zdrowotne to przywilej jedynie dla freelancerów z działalnością gospodarczą?

czytaj dalej
home Home

Kategorie

O blogu

​Przedstawiamy formy pracy zdalnej dla firm i freelancerów z Polski i z zagranicy, dzielimy się radami, jak zorganizować współpracę i pokazujemy dobre praktyki pracy freelancera i zleceniodawcy.

Przystępnie wyjaśniamy przepisy prawne oraz podatkowe dla freelancerów i samozatrudnionych. Piszemy o umowach między wykonawcą a firmą i jak korzystać z pracy online. Odpowiadamy na pytania o korzyści pracy zdalnej dla firm i freelancerów.

Tagi