Index finger pointing up icon

Kraj: Polska

Lokalizacja: Chełmiec, PL

Na Useme od 25 września 2023

O mnie

Jestem absolwentem studiów licencjackich na kierunku "lingwistyka dla biznesu" na Akademii Nauk Stosowanych w Nowym Sączu. Zdobyłem tam wiedzę i umiejętności potrzebne do wykonywania tłumaczeń z języka polskiego na angielski oraz z angielskiego na polski. Mam doświadczenie w tłumaczeniu tekstów o tematyce biznesowej, handlowej, turystycznej oraz ogólnej. Posiadam również znajomość języka rosyjskiego na poziomie A2 i potrafię wykonywać proste, ogólne tłumaczenia z rosyjskiego na polski lub angielski. Ponadto jestem studentem kierunku psychologia w Wyższej Szkole Biznesu - National Louis University. W przyszłości planuję udanie się na studia magisterskie z lingwistyki lub filologii aby podnieść moje kwalifikacje do wykonywania zawodu. Jestem ambitny, szybko się uczę, lubię wyzwania i każde zadanie jakiego się podejmę wykonam rzetelnie i z dbałością o szczegóły.

CV / Résumé

Wrz 2023 - Teraz

Operator ścianki wspinaczkowej

Centrum Wspinaczkowe Boulder-Zone

Do moich obowiązków operatora ścianki należą między innymi prowadzenie zajęć zorganizowanych, obsługa kas fiskalnych, prowadzenie ewidencji sprzedaży oraz pomoc klientom w bezpiecznym i przyjemnym użytkowaniu obiektu.

Paź 2022 - Cze 2023

Nauczyciel gitary

Sądeckie Towarzystwo Muzyczne w Nowym Sączu

Uczyłem dzieci w wieku od 6 do 14 lat podstaw gry na gitarze. Praca dostarczyła mi wielu nowych wyzwań i nauczyła mnie cierpliwości, sumienności oraz zaangażowania.

Paź 2021 - Sty 2023

Tłumacz - praktykant

Tłumacz Przysięgły Agata Chwastowicz

Praktyki zawodowe były wykonywane w ramach programu studiów „lingwistyka dla biznesu” na ANS w Nowym Sączu. W czasie ich trwania wykonywałem tłumaczenia tekstów o tematyce turystycznej oraz biznesowej.

Lip 2021 - Paź 2021

Pracownik kancelarii

Kancelaria Adwokacka Adwokat Paweł Rolka

Moja praca polegała na sporządzaniu pism na podstawie dokumentów dostarczonych przez pracodawcę. Pisma następnie były wysyłane do firm ubezpieczeniowych, od których domagano się całkowitego pokrycia kosztów naprawy pojazdu.

Portfolio

portfolio_sample.pdf
Welcome to Welsh Rarebits and Wales

Jest to fragment tłumaczenia wykonanego w ramach praktyk zawodowych, które odbyły się w czasie studiów na Akademii Nauk Stosowanych w Nowym Sączu. Tekst został sprawdzony przez tłumacza przysięgłego języka angielskiego, u którego odbywałem praktyki.