Kraj: Poland
Lokalizacja: Siemianowice Śląskie, PL
Na Useme od 7 września 2019
Jestem magistrem filologii angielskiej o specjalności tłumaczeniowej z językiem chińskim. W czasie moich studiów zdobywałem umiejętności i doświadczenie w tłumaczeniu tekstów użytkowych i literackich, a także naukowych i specjalistycznych. Od niedawna postanowiłem spróbować swoich sił w pracy tłumacza-freelancera, z którą wiążę swoje dalsze perspektywy rozwoju. Oprócz umiejętności tłumaczeniowych moje studia dały mi wiedzę z zakresu językoznawstwa, w której to dziedzinie aktywnie działam naukowo, prowadząc badania nad funkcjonowaniem języka. Wiedzę tę wykorzystuję w praktyce w tłumaczeniu tekstów, tak aby brzmiały możliwie jak najbardziej naturalnie i miały przejrzystą strukturę. Posiadam również wieloletnie doświadczenie w nauczaniu języka angielskiego, zarówno w szkołach językowych, jak i na prywatnych korepetycjach. Z językiem angielskim miałem styczność już od kołyski, co zawdzięczam dwujęzycznemu wychowaniu przez moich rodziców. Oprócz mojego głównego kierunku studiów, w ramach studiów międzyobszarowych realizowałem przedmioty z innych dziedzin nauki, takich jak: psychologia, filozofia, kognitywistyka i neurobiologia, co pozwoliło mi poszerzyć moje horyzonty, możliwości i kompetencje w tłumaczeniu tekstów z różnych dziedzin.
Niniejszy tekst został napisany w ramach umowy z Biblioteką Sopocką, jednym z organizatorów festiwalu Literacki Sopot 2019: edycja brytyjska. Zlecenie obejmowało napisanie i przetłumaczenie opisu do jednego z wydarzeń festiwalu ‒ debaty pt....
Materiały promocyjne i informacyjne na stronę internetową firmy zajmującej się spedycją międzynarodową.
Tłumaczenie broszury reklamowej studia nagraniowego w Czechach.