Kraj: Poland
Lokalizacja: Aleksandrów Łódzki, PL
Na Useme od 23 sierpnia 2022
ZAKOŃCZONYCH: 9
SPORNYCH: 0
ZERWANYCH: 0
Dzień dobry!
Jestem tłumaczem oraz redaktorem i korektorem tłumaczeń w parach EN-PL, PL-EN, RU-PL i RU-EN z 15-letnim stażem. Współpracowałem i współpracuję z największymi firmami tłumaczeniowymi i lokalizacyjnymi w Polsce i Europie realizującymi długoletnie projekty dla największych klientów na świecie. Moje dziedziny to:
Zalety:
Sie 2011 - Teraz
Studio Gambit
Tłumaczenia | weryfikacja tłumaczeń | korekta | obsługa terminologii
Maj 2008 - Sie 2011
Vervo | LIDEX | Translax
Tłumaczenia | opracowywanie instrukcji obsługi urządzeń | marketing
Kwi 2007 - Maj 2008
CADExpert
Tłumaczenie | redakcja | zarządzanie projektami
Lis 2006 - Kwi 2007
Agora (Wyborcza Łódź)
Korekta
Wrz 2005 - Paź 2006
Zespół Szkół nr 1 im. Cezaka w Zgierzu
Zajęcia dydaktyczne | Zajęcia pozalekcyjne
Oprócz tłumaczenia, redakcji i korekty zajmuję się również pisarstwem. W 2020 r. zdobyłem jedno z 10 wyróżnień w konkursie „Gazety Wyborczej” i Netfliksa na alternatywne zakończenie powieści „W głębi lasu” Harlana Cobena i serialu na niej opartego.