Cover photo
Index finger pointing up icon

Kraj: Polska

Lokalizacja: Gdynia, PL

Na Useme od 21 grudnia 2020

Business bag icon

Umowy 1

ZAKOŃCZONYCH: 1

SPORNYCH: 0

ZERWANYCH: 0

O mnie

Jestem magistrem filologii angielskiej (spec. tłumaczeniowa). Pisaniem zajmuję się od najmłodszych lat. Wydałam książkę własnego autorstwa, którą można znaleźć pod tytułem "Strażnicy Światów: Przebudzenie". Teksty mojego autorstwa można też przeczytać na stronie http://mfcinerama.pl, na której ukazało się kilka napisanych przeze mnie recenzji i artykułów. Jestem współautorką tłumaczenia opowiadania Stanisława Modrzewskiego pt. "Gdzie tatarki gdzie jerzyki..." na język angielski. Specjalizuję się w tłumaczeniach wydawniczych i audiowizualnych. Tłumaczyłam również stronę wiki dla fanów gry The Elder Scrolls. Mam również doświadczenie w dodawaniu napisów oraz w edycji grafik i materiałów multimedialnych. W obecnej pracy zajmuje się prowadzeniem portali społecznościowych, pisaniem copy na temat gier, które wydajemy, tłumaczeniem tekstów, stron i opisów do gier. Okazjonalnie robię również tłumaczenia dokumentów na wewnętrzny użytek firmy.

Portfolio

MF CINERAMA

Artykuły i recenzje filmowe mojego autorstwa

Pokaz filmowy dla niewidomych i niesłyszących

Napisy stworzone przeze mnie na potrzeby pokazu filmowego. Niestety nie mogę ich tutaj dodać, bo nie czyta formatu, ale mogę podesłać, jeśli ktoś jest zainteresowany.