Kraj: Polska
Lokalizacja: Kąkolewo, PL
Na Useme od 20 września 2022
Dzień dobry. Jestem magistrem filologii hiszpańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego o specjalizacji tłumaczeniowej. Językiem hiszpańskim posługuję się na najwyższym poziomie (C2). Odbywałam praktyki studenckie w instytucjach państwowych i prywatnych w kraju i za granicą (m.in. Konsulat Honorowy Republiki Peru w Toruniu czy Szkoła Językowa In Lingua w Limie (Peru)), gdzie moimi zadaniami byly m.in. właśnie tłumaczenia.
Posiadam kilkuletnie doświadczenie w tłumaczeniach o różnej tematyce. Oferuję usługi w zakresie tłumaczeń zwykłych lub specjalistycznych (m.in. handlowe, techniczne, medyczne, literackie itd.) z języka hiszpańskiego na język polski i odwrotnie. Posiadam dużą wiedzę z zakresu języka hiszpańskiego nie tylko z Półwyspu Iberyjskiego, ale również z Ameryki Łacińskiej (głównie kraje andyjskie jak Peru, Boliwia, Argentyna, Ekwador). Odbyłam część studiów na Universidad de Zaragoza w Hiszpanii i Universidad Femenina del Sagrado Corazón w Peru. Ponadto, posługuję się też językiem włoskim (C1).
Gru 2019 - Maj 2022
Amazon MLS Poland
Praca polegała na transkrypcji nagrań i ich anotacji w języku włoskim.
Kwi 2019 - Sie 2019
EY GDS Poland Wrocław
Praca w sektorze Time & Expense.
Paź 2017 - Teraz
Freelance Translation
Tłumaczenia pisemne i ustne
Paź 2016 - Maj 2017
Konsulat Honorowy Republiki Peru w Toruniu
Prace biurowo-administracyjne. Tłumaczenia hiszpańsko-polskie.
Paź 2014 - Maj 2015
Moose Languages Toruń
Zajęcia z języka hiszpańskiego dla dzieci.
Tłumaczenie opisów handlowych (obuwie) na język hiszpański.
Tłumaczenia konsekutywne specjalistyczne hiszpański<=>polski w zakładzie drukarskim Quad Graphics w Limie (Peru) podczas 2-tygodniowego szkolenia dla pracowników.
Tłumaczenia konsekutywne specjalistyczne hiszpański<=>polski w zakładzie drukarskim Quad Graphics w Limie (Peru) podczas 2-tygodniowego szkolenia dla pracowników.
Tłumaczenie opisów handlowych (obuwie) na język hiszpański.