Kraj: Polska
Lokalizacja: Dąbrowa Górnicza, PL
Na Useme od 29 czerwca 2019
Jestem Polka mieszkajaca w Berlinie i pracujaca jako tlumacz, copywriter i content edytor w jezyku polskim, angielskim i francuskim. Tlumacze nie tylko z poskiego ale rowniez z angielskiego. Posiadam duże umiejętności redakcyjne oraz doskonałe umiejętności w zakresie obsługi komputera, w tym oprogramowania do tłumaczen SDL Trados.
Po 12 letnim pobycie we Francji moge z cala pewnoscia stwierdzic ze jezyk francuski znam na poziomie bieglym C2. Moge rowniez pochwalic sie dyplomem licenjata zdobytym na Uniwrsytecie Sorbona (Paris IV) oraz 8-letnim doswiadczeniem zawodowym na terenie Francji. Jezyk francuski nie tylko tlumacze ale i ucze.
Dzięki doświadczeniu w zarządzaniu treścia na stronie internetowej SciencesPo Paris oraz zarządzaniu projektami tłumaczeniowymi w Euroscript Poland, zdobyłam narzędzia i wiedzę niezbędną do skutecznego wspierania Twojego zespołu.
Moim ostatnim projektem bylo tlumaczenie i edytowanie stron dla Thomas Cook.
Lubię przejmowac nowe inicjatywy a tlumaczenie i nauczanie to nie tylko moj zawod ale i moja pasja.
Jestem osobą elastyczną i otwartą, która nie boi się zmian i łatwo przystosowuje się do nowego środowiska.
Screening, monitoring, and approving content; Ensuring that all information and data uploaded by users won't violate intellectual property rights or contain inappropriate content that may scare away users; Responding to feedback or posts...
Supervising translation and editing translated content for spelling, grammar, and punctuation and style.
Oto przyklad stron ktore tlumacwylam i...