Kraj: Poland
Lokalizacja: Warszawa, PL
Na Useme od 8 października 2020
Umowy 4
ZAKOŃCZONE: 4
SPORNE: 0
ZERWANE: 0
O mnie
Oferuję rzetelne tłumaczenia z języka hiszpańskiego na polski, z polskiego na hiszpański, z angielskiego na hiszpański oraz z angielskiego na polski. Jestem tłumaczem z 5-letnim doświadczeniem, absolwentką lingwistyki stosowanej (tłumaczenia specjalistyczne) i filologii hiszpańskiej.
Ukończyłam studia wyższe magisterskie na kierunku lingwistyka stosowana na Uniwersytecie Warszawskim (2016-2018) - tłumaczenia specjalistyczne: języki hiszpański-polski oraz studia licencjackie (2013-2016) na kierunku filologia hiszpańska we Wszechnicy Polskiej Szkole Wyższej w Warszawie. Przez rok przebywałam na wymianie Erasmus na Uniwersytecie w Barcelonie (2014-2015). Ponadto jestem też absolwentką inżynierii środowiska na Politechnice Warszawskiej (2010-2014). Przez rok podróżowałam również po Ameryce Południowej. Obecnie mieszkam w Argentynie i mam codzienny kontakt z językiem hiszpańskim.
Pracowałam z językiem hiszpańskim w międzynarodowych firmach z takich branż jak finansowa, nieruchomości, marketingowa i turystyczna. Mam doświadczenie w tłumaczeniu (i niekiedy redagowaniu) m.in. stron internetowych, opisów produktów, tekstów na blogi, prezentacji, korespondencji biznesowej, umów handlowych, umów najmu, CV, listów motywacyjnych oraz różnego rodzaju tekstów prawnych i dokumentacji technicznej. Podejmę się też tłumaczenia książek. Wykonywałam również tłumaczenia ustne, jednak obecnie, ze względu na moje miejsce zamieszkania, realizuję wyłącznie zlecenia tłumaczeń pisemnych.
Kategorie
Portfolio
Tłumaczenie z polskiego na hiszpański umowy o wspó
Plik zawiera oryginał umowy po polsku (7 stron, poufne dane pominięte) oraz jej tłumaczenie na język hiszpański (7 stron, poufne dane pominięte)
Próbka tłumaczenia i copywritingu w języku hiszpańskim dla firmy z branży turystycznej (oferty wycieczek po Malcie)
Tłumaczenie świadectwa jakości na hiszpański
Tłumaczenie techniczne świadectwa jakości z polskiego i angielskiego (dokument dwujęzyczny) na język hiszpański
Zrealizowane zlecenia 1
-
20 unikatowych artykułów w tematyce dziecięcejZlecę przygotowanie 20 tekstów w tematyce dziecięcej Artykuły muszą mieć styl poradnikowy lub...