Cover photo
Index finger pointing up icon

Kraj: Polska

Lokalizacja: Kraków, PL

Na Useme od 19 grudnia 2017

Business bag icon

Umowy 17

ZAKOŃCZONYCH: 17

SPORNYCH: 0

ZERWANYCH: 0

O mnie

Tłumaczka publikacji naukowych oraz książek popularnonaukowych i beletrystyki. Magister filologii angielskiej IFA UJ (2007), studia podyplomowe dla tłumaczy studiów specjalistycznych w Katedrze UNESCO UJ (2011). Użytkowniczka Trados Studio. Aktywna zawodowo od 2007 roku. Moje pary językowe:

EN>PL PL>EN RU>EN PL>PL UKR>PL UKR>EN

Stała współpraca z Uniwersytetem Ignatianum, Wydawnictwem WAM, agencją tłumaczeń Translatores, Instytutem Literatury oraz innymi instytucjami. Prowadzę własną firmę i jestem płatnikiem VAT.

Portfolio

Wydawnictwo Triglav

Przekład książek i fragmentów książek dotyczących kultury i sztuki wczesnego średniowiecza na język angielski i polski.

Uniwersytet Ignatianum w Krakowie

Tłumaczenie i korekta językowa publikacji naukowych publikowanych w czasopiśmie "Perspektywy Kultury" oraz innych periodykach naukowych, a także przekład referatów habilitacyjnych pracowników na język angielski.

cv_krótkie.pdf

Curriculum Vitae - Karolina Socha-Duśko