Kraj: Poland
Lokalizacja: Warszawa, PL
Na Useme od 7 sierpnia 2014
Tłumaczę pisemnie z języków angielskiego i francuskiego oraz na język angielski. Moje dziedziny to publicystyka (od newsa po felieton), marketing dla klienta końcowego, informatyka i najczęstsze dokumenty użytkowe (umowy, instrukcje...). Zajmuję się także weryfikacją i korektą już wykonanych tłumaczeń. Najchętniej przyjmę zlecenia weekendowe z terminem na poniedziałek.
Potrafię także wykonać prosty fotomontaż czy sformatować dokument w HTML; mogę pracować w chmurowym narzędziu CAT używanym przez Klienta. Chętnie spróbuję sił przy lokalizacji programu. Jednym z moich hobby jest przekład artystyczny na polski.
Tłumaczenie z francuskiego na polski listów tematycznych o zdrowym stylu życia; grudzień 2013-nadal
Tłumaczenie z angielskiego na polski artykułów do bieżących wydań "Linux&Android Magazine" (poradniki, instruktaże, historie wdrożeń, recenzje telefonów, itd.); marzec 2011-luty 2014.
pol-fra, tekst prawno-techniczny, adwokat o fuszerce remontowej
Tłumaczenia pisemne szerokiego przekroju tekstów (najczęściej teksty prasowe i umowy cywilnoprawne) w parze angielski-polski; sierpień 2012-luty 2014.
ang-pol, wstęp do artykułu o Linuksie
fra-pol, tekst popularny medyczny