Index finger pointing up icon

Kraj: Polska

Lokalizacja: Łódź, PL

Na Useme od 16 stycznia 2018

O mnie

Jestem tłumaczem z języka słoweńskiego na polski i z języka polskiego na słoweński. Tłumaczę od 3 lat dla słoweńskich i polskich klientów indywidualnych, dużych firm ale także biur tłumaczeń. Jestem magistrem slawistyki, a konkretnie bułgarystką i słowenistką. Pół roku mieszkałam w Bułgarii, aktualnie od ponad półtora roku przebywam w Słowenii. W trakcie całego programu studiów trzy semestry spędziłam na uniwersytetach zagranicznych (jeden semestr na pierwszym stopniu w Bułgarii, na Wilkotyrnowskim Uniwersytecie im. świętych Cyryla i Metodego, ostatni rok drugiego stopnia na Uniwersytecie Lublańskim w Słowenii). Przez pół roku odbywałam praktyki glottodydaktyczne na Uniwersytecie w Lublanie, Słowenii, w ramach których prowadziłam lektorat języka polskiego i zajęcia ze stylistyki i morfologii na tamtejszej polonistyce. Ukończyłam staż w słoweńskiej agencji tłumaczeniowej AdriatIQa prevodi, ATE Globalis d.o.o (filia firmy Skrivanek), gdzie zajmowałam się tłumaczeniem tekstów ze słoweńskiego (i na słoweński), bułgarskiego i angielskiego na polski oraz prowadzeniem projektów translatorycznych. Korzystam z narzędzia translatorycznego SDL Trados Studio 2017. Mam doświadczenie w tłumaczeniu tekstów zwykłych, publicystycznych, technicznych (wielokrotnie tłumaczyłam instrukcje obsługi np. linii do owijania palet, maszyny piaskującej, karty gwarancyjne), turystycznych, geograficznych i biologicznych. Tłumaczyłam także następujące strony internetowe: http://www.wycieraczkishop.pl/ http://heliospolska.pl/ (część)

W załączniku znajdą Państwo moje referencje.

Portfolio

ref Bardzinska_jan18.pdf
Staż w agencji tłumaczeniowej AdriatIQa prevodi, A

Wykonywane czynności:

- tłumaczenia z języka słoweńskiego na polski i z polskiego na słoweński - tłumaczenia z języka bułgarskiego na polski - tłumaczenia z języka angielskiego na polski - prowadzenie projektów