Index finger pointing up icon

Kraj: Polska

Lokalizacja: Kraków, PL

Na Useme od 23 kwietnia 2021

O mnie

Jestem byłą studentką psychologii i przyszłą studentką filologii angielskiej. W czasie wolnym zajmuję się tłumaczeniami ENG-PL/PL-ENG. Doświadczenie zbieram poprzez freelancing i jestem gotowa podjąć współpracę w każdej chwili.

Jako karierę docelową planuję ścieżkę tłumacza literackiego. Od zawsze pasjonowały mnie książki, filmy i teksty kultury same w sobie, a możliwość tłumaczenia ich i umożliwiania dostępu dla dużo większej ilości odbiorców jest tym, co napędza mnie do rzetelnej pracy.

Posiadam certyfikat CAE (Cambridge English C1) z wynikiem 198. Kontakt z angielskim mam na co dzień odkąd tylko pamiętam. Aktywnie komunikuję się z przyjaciółmi z całego świata, więc zagraniczny slang i nowoczesne terminów nie są mi obce. Non-stop zbieram wiedzę i poszerzam znajomość różnych języków, w tym także norweskiego i włoskiego.

Dodatkowo:

  • bardzo dbam o punktualność i dobrą komunikację z moimi klientami
  • potrafię obsługiwać programy CAT wspomagające tłumaczenia
  • tak samo z łatwością operuję pakietem MC Office (w tym Word, Powerpoint czy Excel)
  • oprócz angielskiego posługuję się językiem norweskim oraz włoskim na poziomie podstawowym

Portfolio

Novel_original_and_translation.pdf
W pustyni i w puszczy - powieść PL-ENG (fragment)

Tłumaczenie wykonane na użytek własny.

Article_original_and_translation.pdf
Kobieta polska w nauce - artykuł naukowy PL-ENG (f

Tłumaczenie wykonane na użytek własny.

Report_original_and_translation.pdf
Sześć dni w Tatrach - reportaż PL-ENG (fragment)

Tłumaczenie wykonane na użytek własny.

StatementOfResult_1.pdf
Statement of Results - CAE (Cambridge English - C1