Index finger pointing up icon

Kraj: Poland

Lokalizacja: Konin, PL

Na Useme od 3 sierpnia 2023

O mnie

Ukończyłem studia licencjackie na kierunku filologia angielska. Specjalizuję się w tłumaczeniu/korekcie tekstów i dokumentów biznesowych, medycznych oraz prawniczych. Opanowałem język angielski w mowie i w piśmie na poziomie C1. Moje zainteresowania to: historia, języki obce, motoryzacja, piłka nożna i podróże. Satysfakcja klienta to mój priorytet. Jestem otwarty na naukę nowych umiejętności. Do moich cech osobowości należą: ambicja, determinacja, dokładność, obowiązkowość i punktualność. Jestem początkującym freelancerem i chciałbym nabyć cenne doświadczenie w zawodzie tłumacza.

CV / Résumé

Mar 2023 - Maj 2023

Praktykant

Agencja Rozwoju Regionalnego S. A. w Koninie

Archiwizacja i inwentaryzacja, tłumaczenia dokumentów biznesowych z języka polskiego na język angielski lub z języka angielskiego na język polski, wykonywanie prostych czynności biurowych

Wrz 2022 - Sty 2023

Praktykant

Urząd Miejski w Koninie

Archiwizacja i inwentaryzacja, wykonywanie prostych czynności biurowych, udział w promowaniu wydarzeń organizowanych przez urząd miejski miasta Konin, takich jak targi biznesowe

Maj 2022 - Lip 2022

Praktykant

Biuro Tłumaczeń "Hieroglif" S. O. w Koninie

Archiwizacja i inwentaryzacja, tłumaczenia dokumentów biznesowych z języka polskiego na język angielski lub z języka angielskiego na język polski, wykonywanie prostych czynności biurowych

Portfolio

Projekt_dyplomowy.pdf
Projekt dyplomowy
Zaświadczenie_Meet_Hydrogen.pdf
Zaświadczenie Meet Hydrogen