Kraj: Polska
Lokalizacja: Lublin, PL
Na Useme od 10 lutego 2021
ZAKOŃCZONYCH: 6
SPORNYCH: 0
ZERWANYCH: 0
W pracy kieruję się zasadą 3 P: - Pasja - Precyzja - Punktualność Jestem absolwentką filologii włoskiej UJ. Studiowałam również Uniwersytecie Università Sacro Cuore di Milano. Tłumaczeniami zajmuję się od 2008 roku. Do moich głównych zainteresowań zawodowych należy włoski język medyczny. W mojej długoletniej pracy jako tłumacz miałam okazję współpracować z polskimi i włoskimi agencjami tłumaczeniowymi oraz wydawnictwami. Zawodowo zajmuję się także nauczaniem języka włoskiego oraz upowszechnianiem wiedzy w zakresie tłumaczeń oraz włoskiego języka specjalistycznego. Zapraszam do zapoznania się z moim portfolio na stronie https://pracownik.kul.pl/katarzyna.maniowska/dorobek
publikacja naukowa z zakresu włoskiego języka medycznego
tłumaczenia medyczne: wypisy ze szpitala, zaświadczenie o stanie zdrowia, historia choroby i przebytego leczenia
tłumaczenie napisów do filmów ( w parach językowych PL-IT, IT-PL, EN-IT)
tłumaczenie artykułów naukowych: nauki polityczne, historia