Index finger pointing up icon

Kraj: Polska

Lokalizacja: Jelenia Góra, PL

Na Useme od 20 października 2019

O mnie

Magister inżynier materiałoznawca, tłumacz (polski <-> angielski), językowy purysta (edycja tekstów), analityczny obserwator oraz twórca (artykuły, gry słowne, hasła, wiersze).

Doświadczenie w branży motoryzacyjnej (automotive), oświetleniowej, chemicznej, przetwórstwa tworzyw sztucznych, ceramicznej oraz metalowej.

Ukończone z wyróżnieniem studia na Wydziale Budowy Maszyn i Zarządzania Politechniki Poznańskiej oraz Podyplomowe Studia Przekładu (język angielski) na Uniwersytecie Wrocławskim.

1) Tłumaczenia (polski-angielski): - techniczne - naukowe, popularnonaukowe - biznesowe - prawne - artystyczne - zwykłe - przekłady umów

Do wykonywania tłumaczeń używam narzędzi CAT (program memoQ).

Większość tłumaczy nie rozumie nauk ścisłych na tyle dobrze, by oddać sens tekstu specjalistycznego. Z kolei inżynierowie często nie mają wystarczających umiejętności językowych. Umiem połączyć obszar techniki i języka, zapewniając najlepszą możliwą jakość tłumaczenia.

2) Edycja tekstów (polski, angielski)

Wrodzona wnikliwość, perfekcjonizm i językowy talent nie pozwalają mi na przejście obok napotkanych błędów bez stosownej interwencji :)

3) Gry słowne, hasła, tytuły, neologizmy

Szeroko pojęta działalność kreatywna w zakresie copywritingu.

4) Artykuły, blogi

Szeroka wiedza (finalista teleturnieju "Jeden z dziesięciu") i zainteresowania, w połączeniu z zacięciem językowym, analitycznym umysłem oraz zdolnością weryfikowania informacji, dają bazę do tworzenia tekstów o różnej tematyce.

5) Wiersze

W wolnym czasie piszę wiersze o różnym charakterze.

Poza zawartością portfolio, inne próbki możliwe do podesłania w każdej chwili.

Portfolio

Technical translations for Winkelmann Sp. z o.o. (

Szerokie spektrum dokumentów związanych z branżą motoryzacyjną: - Analizy ryzyka - Specyfikacje techniczne maszyn - Raporty testowe - Ekspertyzy - Prezentacje techniczne i biznesowe - Umowy z dostawcami

Akt_oskarżenia.pdf
Legal translation - indictment (EN->PL)

Tłumaczenie aktu oskarżenia z języka angielskiego na polski.

Certificate_of_baptism_-_translation.pdf
Certificate of baptism (PL->EN)

Tłumaczenie świadectwa chrztu (PL -> EN).

Lit.pdf
Copywriting and other texts - continuation
Kapitał_obrotowy.pdf
Working capital: description/presentation (EN->PL)

Informacje dotyczące kapitału obrotowego oraz innych terminów związanych z działalnością gospodarczą oraz bilansem (tłumaczenie z angielskiego na polski).