Kraj: Poland
Lokalizacja: Lublin, PL
Na Useme od 20 kwietnia 2022
ZAKOŃCZONYCH: 1
SPORNYCH: 0
ZERWANYCH: 0
Mieszkam w Lublinie i chcę pracować zdalnie. Jestem doświadczoną bibliotekarką, pracowałam w bibliotekach akademickich w Polsce i w UK (Londyn).
W pracy bibliotecznej wyszukiwałam potrzebne informacje online i w źródłach fizycznych. Byłam także m.in. katalogerem przedmiotowym i zajmowałam się klasyfikacją zbiorów, czyli brałam pod uwagę zawartość źródeł, nie tylko opis formalny. W związku z powyższym chętnie podejmę się pracy researchera na zlecenie.
Przez ostatnie 15 lat przebywałam w Londynie, gdzie pracowałam w środowisku anglo-języcznym, a także ukończyłam drugie magisterium z Information Science na University College London. Nabyłam praktyczne i biegłe umiejętności posługiwania się językiem angielskim i chciałabym kontynuować znajomość angielskiego poprzez tłumaczenie tekstów z angielskiego na polski i odwrotnie. Do tej pory robiłam to dorywczo w dziedzinach: ogólna znajomość języka, teksty naukowe i religijne. Chętnie nauczę się lokalizacji i tłumaczenia napisów/transkrypcji.
English to Polish: How climate change affects biodiversity/Wpływ zmian klimatycznych na bioróżnorodność General field: Science Detailed field: Environment & Ecology
English to Polish: Antennas get smart/Inteligentne anteny General field: Tech/Engineering Detailed field: Telecommunication
Tłumaczenie z polskiego na angielski: Relacja z jubileuszu 50-lecia Wiary i Światła na Jasnej Górze/Report on the 50th anniversary of Faith and Light at Jasna Góra Dziedzina: Religia
English to Polish: Glass from space/Szkło z kosmosu General field: Science Detailed field: Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Tłumaczenie z polskiego na angielski: Hydroksyapatyt - naturalny minerał regenerujący zęby/Hydroxyapatite - a natural mineral that regenerates teeth Dziedzina: Medycyna Dziedzina szczegółowa: Stomatologia